| 韓国語単語 |
日常会話 |
|
堆肥 / 퇴비
|
| A: |
퇴비를 주다. |
|
| 堆肥をまく。 |
| B: |
퇴비란 유기물이 미생물에 의해 완전히 분해된 비료입니다. |
|
| 堆肥とは、有機物が微生物によって完全に分解された肥料です。 |
|
|
トラクター / 트랙터
|
| A: |
농기구에서 가장 대표적인 것이 트랙터입니다. |
|
| 農機具で最も代表的なのは、トラクターです。 |
| B: |
광대한 면적의 밭을 갈 때 트랙터가 사용된다. |
|
| 広大な面積の畑を耕すにトラクターが使われる。 |
|
|
播種 / 파종
|
| A: |
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것, 즉 씨뿌리기다. |
|
| 播種とは、植物の種子をこと、つまり種まきである。 |
| B: |
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것입니다. |
|
| 播種とは、植物の種子を播くことです。 |
|
|
種まきをする / 파종하다
|
| A: |
못자리에 볍씨를 파종하다. |
|
| 苗代に籾を蒔く。 |
| B: |
봄이 되면 농부들은 밭에 씨를 파종합니다. |
|
| 春になると農夫たちは畑に種を播種します。 |
|
|
草を食む / 풀을 뜯다
|
| A: |
소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다. |
|
| 牛が野原で草をはんでいた。 |
| B: |
양 떼가 풀을 뜯어 먹다. |
|
| 羊の群れが草をはむ。 |
|
|
品種 / 품종
|
| A: |
향후 브랜드 돼지의 품종은 증가할 것인가? |
|
| 今後、ブランド豚の品種は増加していくのだろうか? |
| B: |
유전자 조작을 포함한 품종개량을 거듭한 결과 생산성이 상승했다. |
|
| 遺伝子操作を含めた品種改良を繰り返えされた結果、生産性が上昇した。 |
|
|
豊年 / 풍년
|
|
|
豊作 / 풍작
|
| A: |
올해는 풍작이라서 농부들이 기뻐하고 있다. |
|
| 今年は豊作なので農家が喜んでいる。 |
| B: |
풍작 때문에 식량 부족 걱정이 없다. |
|
| 豊作のため食糧不足の心配がない。 |
|
|
ハウス栽培 / 하우스 재배
|
| A: |
하우스 재배는 비닐하우스나 유리하우스 등의 시설에서 작물을 재배하는 방법입니다. |
|
| ハウス栽培は、ビニールハウスやガラスハウスなどの施設で作物を栽培する方法です。 |
|
|
潤す / 해갈하다
|
| A: |
운동 후에 시원한 음료로 해갈했다. |
|
| 運動後に冷たい飲み物でのどの渇きを癒した。 |
| B: |
갈증을 해갈하기 위해 물을 많이 마셨다. |
|
| 喉の渇きを癒すためにたくさん水を飲んだ。 |
|
|
害虫 / 해충
|
| A: |
해충이 발생하다. |
|
| 害虫が発生する。 |
| B: |
소중한 식물을 병이나 해충으로부터 지키는 방법이 있어요. |
|
| 大切な植物を病気や害虫から守る方法があります。 |
|
|
新米 / 햅쌀
|
| A: |
햅쌀로 밥을 짓다. |
|
| 新米で飯を炊く。 |
| B: |
막 수확한 쌀을 햅쌀이라고 부른다. |
|
| とれたての米を新米と呼ぶ。 |
|
|
かかし / 허수아비
|
| A: |
밭에 허수아비를 세워 새들로부터 작물을 지킵니다. |
|
| 畑にかかしを立てて、鳥から作物を守ります。 |
| B: |
허수아비는 논 근처에 세워져 있었습니다. |
|
| かかしは田んぼの近くに立てられていました。 |
|
|
手鍬 / 호미
|
| A: |
호미로 김을 매다. |
|
| 手鍬で草取りをする |
| B: |
호미를 이용해 정원의 꽃을 옮겨 심었다. |
|
| 手鍬を使って庭の花を植え替えた。 |
|
|
荒れ地 / 황무지
|
| A: |
황무지를 개척하다. |
|
| 荒れ地を開拓する。荒れ地を耕す。 |
| B: |
잡초도 나지 않는 황무지를 토양부터 개량했다. |
|
| 雑草も生えない荒れ地を土壌から改良する。 |
|
|
荒びる / 황폐하다
|
| A: |
전쟁으로 국토가 황폐하다. |
|
| 戦争で国土が荒廃する。 |
| B: |
경작하는 사람이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다. |
|
| 耕す人がいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。 |
|
|
休耕地 / 휴경지
|
| A: |
농부들은 휴경지에서 토양을 회복시키고 있다. |
|
| 農夫たちは休耕地で土壌を回復させている。 |
| B: |
이 농장은 3년마다 휴경지를 만든다. |
|
| この農場は3年ごとに休耕地を作る。 |
|
|
凶年 / 흉년
|
| A: |
흉년이 들다. |
|
| 凶年になる。 |
| B: |
흉년이 들어 사람들이 굶었다. |
|
| 凶年になり人々が飢えた。 |
|
|
凶作 / 흉작
|
| A: |
흉년으로 수확량이 격감했다. |
|
| 凶作のため、収穫量が激減した。 |
| B: |
흉작으로 인해 식량 가격이 급등하고 있다. |
|
| 凶作によって食料価格が高騰している。 |
|