인사 : 挨拶
発音:
インサ
| 漢字 | : | 人事 |
意味:
挨拶
説明
|
|
例文
| ・ | 인사를 하다. |
| 挨拶をする。 | |
| ・ | 인사를 나누다. |
| 挨拶を交わす。 | |
| ・ | 인사를 받다. |
| 挨拶を受ける。 | |
| ・ | 인사 드리겠습니다. |
| ご挨拶を申し上げます。 | |
| ・ | 인사가 늦어 죄송합니다. |
| 拶が遅くなり申し訳ありません。 | |
| ・ | 한국에서는 머리를 숙여 인사를 합니다. |
| 韓国では頭を下げて挨拶します。 | |
| ・ | 같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다. |
| 同じ建物に住んでいた外国人が挨拶をしてきました。 | |
| ・ | "어떻게 지내세요"라고 인사를 했습니다. |
| 「お元気ですか」と挨拶をしました。 | |
| ・ | 먼저 인사를 드리겠습니다. |
| 最初にご挨拶を申し上げます。 | |
| ・ | 윗사람에게는 "안녕하세요"라고 인사합니다. |
| 目上の人には「こんにちは」と挨拶します。 | |
| ・ | 한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다. |
| 韓国で一番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。 | |
| ・ | 무대인사를 하기 위해 모인 배우들의 모습은 긴장돼 보였다. |
| 舞台挨拶をするために集まった俳優たちの姿は緊張して見えた。 | |
| ・ | 꾸벅 인사하다. |
| ぺこりと挨拶する。 | |
| ・ | 무표정하게 꾸벅 인사했다. |
| 無表情にぺこりと挨拶した。 | |
| ・ | 반갑게 꾸벅 인사했다. |
| 嬉しそうにぺこりと挨拶した。 |
