겁 : 恐れ、おびえ、怖いこと
発音:
コプ
| 漢字 | : | 怯 |
意味:
恐れ、おびえ
説明
|
|
例文
| ・ | 겁이 나다. |
| おじけづく。怖くなる。 | |
| ・ | 겁을 먹다. |
| 恐る、怖がる。 | |
| ・ | 너무 겁이 났다. |
| すごく怖くなった。 | |
| ・ | 겁을 상실했구나! |
| 調子に乗るな。 | |
| ・ | 겁이 나서 눈물이 났다. |
| 怖ろしくて涙がでた。 | |
| ・ | 이젠 무슨 일에도 겁이 안 납니다. |
| もう何も怖いことなんかありません。 | |
| ・ | 나 겁이 너무 많아. |
| 僕、怖がり屋だよ。 | |
| ・ | 크게 성공하려면 실패를 겁내지 말고 여러 가지 일을 겪어 봐야 해요. |
| 大きく成功するには、失敗を恐れずいろいろなことを経験してみなくてはいけませんね。 | |
| ・ | 살아남는 가장 확실한 방법은 겁을 먹지 않는 것이었다. |
| 生き残る一番確実な方法は、恐れないことだった。 | |
| ・ | 겁을 먹지 않으면 이기지 못할지언정 살아남을 수는 있다. |
| 恐れないなら、勝つことができないことはあっても生き残ることができる。 | |
| ・ | 사과를 겁내지 않는 것도 리더의 덕목이다. |
| 謝罪を恐れないこともリーダーの徳性である。 | |
| ・ | 겁도 없이 도전하다. |
| 恐れ気もなく挑戦する。 | |
| ・ | 그는 겁도 없이 새로운 일을 시작했다. |
| 彼は恐れ気もなく新しい仕事を始めた。 | |
| ・ | 그는 겁도 없이 내 앞에서 그런 말을 했다. |
| 彼は恐れ気もなく私の前でそんなことを言った。 |
