글 : 文、文章、字
発音:
クル
意味:
文、文章
説明
|
|
例文
| ・ | 글을 쓰다. |
| 文章を書く。 | |
| ・ | 글을 다듬다. |
| 文章を練る。 | |
| ・ | 글을 못쓴다. |
| 作文が下手だ。 | |
| ・ | 글을 잘 쓴다. |
| 筆が立つ。 | |
| ・ | 글이 실렸다. |
| 文が載った。 | |
| ・ | 다음 글을 읽고( )안에 알맞은 말을 쓰십시오. |
| 次の文を読み、( )内にふさわしい語句を書きなさい。 | |
| ・ | 공부를 잘하는 아이일수록 글이 지저분하다. |
| 勉強ができる子ほど字が汚い。 | |
| ・ | 한국어 글자는 모음과 자음으로 구성된다. |
| 韓国語文字は母音と子音に構成される。 | |
| ・ | 선생님은 나에게 노트와 연필을 선물하면서 글을 써보라고 했다. |
| 先生は僕にノートと鉛筆をプレゼントして文章を書いてみるように言った。 | |
| ・ | 긴 글 읽어주셔서 감사합니다. |
| 長文をお読みいただきありがとうございます。 | |
| ・ | 낚시글 제목에 속아 클릭했어요. |
| 釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。 | |
| ・ | 이 낚시글은 너무 황당해서 웃음이 나왔어요. |
| この釣り文句はあまりにも突拍子もなくて笑っちゃいました。 | |
| ・ | 낚시글인 줄 알았는데 진짜 이야기였어요. |
| 釣り文句かと思ったら本当の話でした。 | |
| ・ | 교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다. |
| 校正は、文字や文章を比べあわせて、誤りを正すことです。 | |
| ・ | 이 글의 중심 내용으로 알맞은 것을 고르십시오. |
| この文の趣旨としてふさわしいものを選びなさい。 | |
| ・ | 그녀는 편지지에 직접 글을 써서 팬들에게 마음을 전했다. |
| 彼女は便箋に直接文を書いて、ファンに気持ちを伝えた。 |
