내면 : 内面
発音:
ネミョン
| 漢字 | : | 内面 |
意味:
内面
説明
|
|
例文
| ・ | 여성의 내면을 가꾸는 방법 |
| 女性の内面を磨く方法 | |
| ・ | 자기 내면을 바라보는 것이 명상입니다. |
| 自分の内面を見つめることが瞑想です。 | |
| ・ | 진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다. |
| 本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。 | |
| ・ | 감춰왔던 내면을 드러냈다. |
| 隠してきた内面を吐き出した。 | |
| ・ | 때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다. |
| たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。 | |
| ・ | 자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다. |
| 自分の内面を一度もろくに覗き込む余裕がなかった。 | |
| ・ | 유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다. |
| 流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。 | |
| ・ | 내가 누구인지알기 위해서는 나의 내면의 목소리를 들어야 한다. |
| 私が誰なのか分かるためには、私の内面の声を聞かなければならない。 | |
| ・ | 행복은 내면에서부터 온다. |
| 幸福は内側からやってくる。 | |
| ・ | 내면적으로 성숙하다. |
| 内面的に成熟する。 | |
| ・ | 인상은 내면을 비추는 거울이다. |
| 人相は内面を映した鏡だ。 |
