지난번 : 前回、この前、先日、この間
発音:
チナンボン
| 漢字 | : | ~番 |
意味:
先日
説明
|
|
例文
| ・ | 지난번에 같이 간 곳이 어디였지요? |
| この前一緒に行ったところはどこでしたか? | |
| ・ | 지난번에 산 차는 어때? |
| この前買った車はどう? | |
| ・ | 지난번에 먹었던 요리 이름이 뭐였죠? |
| この前食べてた料理の名前は何でしたっけ? | |
| ・ | 지난번에 말이에요. 왜 저한테 화 내셨어요? |
| この前の事ですが、どうして私に怒りましたか? | |
| ・ | 지난번에 얘기했던 일은 어떻게 됐어요? |
| この前話したことはどうなりましたか。 | |
| ・ | 지난번에 도와 주셔서 정말 고마웠어요. |
| 前回に手伝ってくださって本当にありがとうございました。 | |
| ・ | 지난번과 같은 전철을 밟지 않도록 하세요. |
| 前回の二の舞にならないようしてください。 | |
| ・ | 지난번과 같은 실수를 해서 전철을 밟았다. |
| 前回と同じミスをして、二の舞を演じてしまった。 | |
| ・ | 지난번 일도 아직 해결되지 않았다. |
| 前回のこともまだ解決されてない。 |
