진절머리 : うんざり、嫌気、飽き飽き、こりごり
発音:
チンジョルモリ
意味:
うんざり、嫌気
説明
|
진절머리」は「うんざり」「飽き飽き」「いやになる(ほど)」「こりごり」などの意味です。同じことや嫌なことが繰り返されて、もう我慢できずに嫌気がさした心理状態を表現します。
|
例文
| ・ | 매일 야근에는 진절머리가 난다. |
| 毎日の残業にはもううんざりだ。 | |
| ・ | 그의 변명에는 정말 진절머리가 났다. |
| 彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。 | |
| ・ | 똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다. |
| 同じ話ばかりでこりごりだよ。 | |
| ・ | 그의 변명에는 정말 진절머리가 났다. |
| 彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。 | |
| ・ | 똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다. |
| 同じ話ばかりでこりごりだよ。 | |
| ・ | 광고 메일에는 진절머리가 난다. |
| 広告メールにはうんざりする。 | |
| ・ | 잔소리에 진절머리가 난다. |
| 説教にもういやになってきた。 | |
| ・ | 반복되는 실패에 진절머리가 난다. |
| 繰り返される失敗にうんざりだ。 | |
| ・ | 복잡한 지하철에 진절머리가 났다. |
| 混雑した電車にはすっかりいや気がさした。 | |
| ・ | 거짓말만 들어서 진절머리가 났다. |
| 嘘ばかりつかれてこりごりした。 | |
| ・ | 아내의 입버릇에는 진절머리가 난다. |
| 妻の口癖にはうんざりする。 | |
| ・ | 매일 같은 말을 들어서 진절머리가 난다. |
| 毎日同じことを聞かれて、うんざりする。 | |
| ・ | 그의 지각에는 진절머리가 난다. |
| 彼の遅刻にはうんざりする。 |
