인연을 끊다 : 縁を切る
発音:
イニョヌルックンタ
| 漢字 | : | 因縁~ |
意味:
縁を切る
説明
|
|
例文
| ・ | 그와는 인연을 끊기로 했다. |
| 彼とは縁を切ることに決めた。 | |
| ・ | 저 사람과는 이제 인연을 끊었다. |
| あの人とはもう縁を切った。 | |
| ・ | 인연을 끊는 것은 힘든 결단이었다. |
| 縁を切るのは辛い決断だった。 | |
| ・ | 그는 과거의 사람들과 인연을 끊었다. |
| 彼は過去の人との縁を切った。 | |
| ・ | 몇 번이나 인연을 끊으려고 했지만, 할 수 없었다. |
| 何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。 | |
| ・ | 인연을 끊고, 새로운 인생을 시작하기로 했다. |
| 縁を切って、新しい人生を始めることにした。 | |
| ・ | 인연을 끊다. |
| 縁を切る。 |
