전가하다 : 転嫁する、被せる
発音:
チョンガハダ
| 漢字 | : | 転嫁~ |
意味:
転嫁する
説明
|
他人に責任などを被せる。
|
例文
| ・ | 책임을 전가하다. |
| 責任を転嫁する。 | |
| ・ | 비용을 사회에 전가하다. |
| 費用を社会に転嫁する。 | |
| ・ | 이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
| 利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。 | |
| ・ | 그는 자신의 실수를 동료에게 책임을 전가했다. |
| 彼は自分のミスを同僚に責任転嫁した。 | |
| ・ | 책임을 남에게 전가하지 마라. |
| 責任を他人になすりつけるな。 | |
| ・ | 회사는 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
| 会社は費用を消費者に転嫁している。 | |
| ・ | 그는 죄를 다른 사람에게 전가하려 했다. |
| 彼は罪を他の人になすりつけようとした。 | |
| ・ | 전가하는 행동은 신뢰를 잃게 만든다. |
| 責任転嫁する行動は信頼を失わせる。 | |
| ・ | 부담을 가족에게 전가하지 마세요. |
| 負担を家族に転嫁しないでください。 | |
| ・ | 잘못을 다른 사람에게 전가하는 것은 옳지 않다. |
| 過ちを他の人になすりつけるのは正しくない。 | |
| ・ | 자신의 실수를 친구에게 책임 전가하다. |
| 自分のミスを友達に責任転嫁する。 | |
| ・ | 책임을 남에게 전가하다. |
| 責任を人に転嫁する。 |
