韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
수렁에 빠지다 : 泥沼にはまる、泥沼にはまり込む
発音: スロンエ パジダ
意味: 泥沼にはまる
説明
「泥沼にはまる(수렁에 빠지다)」は、困難な状況や抜け出せない問題に巻き込まれることを意味します。泥沼に足を取られて抜け出せなくなるような状態を指します。
例文
그는 도박에 손을 대서 수렁에 빠져버렸다.
彼はギャンブルに手を出して、泥沼にはまってしまった。
빚이 늘어가며 결국 수렁에 빠졌다.
借金が増えて、ついに泥沼にはまった。
그 비즈니스는 실패해서 수렁에 빠지기 직전이다.
あのビジネスは失敗して、泥沼にはまる一歩手前だ。
문제가 계속 발생하며 점점 수렁에 빠져갔다.
問題が次々に起こり、どんどん泥沼にはまっていった。
그 사건에 연루되어 수렁에 빠진 사람들이 많다.
あの事件に関わって、泥沼にはまった人たちが多い。
일이 너무 바빠서 수렁에 빠진 기분이다.
仕事が忙しすぎて、泥沼にはまった気分だ。
그 결정이 잘못되어 수렁에 빠졌다.
あの決断が間違って、泥沼にはまった。
수렁에 빠지다.
泥沼にはまる。泥沼に落ちる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp