부들부들 : ぶるぶる、わなわな、がたがた
発音:
プドゥルプドゥル
意味:
寒さや怖さで震える様子
説明
|
「ぶるぶる(부들부들)」は、寒さ・恐怖・怒り・緊張などで震える様子を表します。日常会話や物語の描写にもよく使われる表現です。
|
例文
| ・ | 부들부들 떨다. |
| ブルブル震える。 | |
| ・ | 기온이 떨어져 몸이 부들부들 떨렸다. |
| 気温が下がり、体がぶるぶる震えてきた。 | |
| ・ | 추워서 부들부들 떨었다. |
| 寒くてがたがた震えてきた。 | |
| ・ | 토끼는 사자 소리만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다. |
| ウサギはライオンの音を聞いただけでとても怖がり、ブルブル震えた。 | |
| ・ | 차가워진 손이 부들부들 떨리고 있었어요. |
| 冷えた手がぶるぶると震えていました。 | |
| ・ | 추위가 심해서 몸이 부들부들 떨리고 있어요. |
| 冷え込みがひどく、体がぶるぶるしています。 | |
| ・ | 불안해서 마음이 부들부들 떨리고 있는 것을 느꼈어요. |
| 不安で心がぶるぶるしているのを感じました。 | |
| ・ | 추위 때문에 몸이 부들부들 떨린다. |
| 寒さで体がぶるぶる震える。 | |
| ・ | 그는 화가 나서 부들부들 떨고 있었다. |
| 彼は怒りでぶるぶる震えていた。 | |
| ・ | 무서워서 다리가 부들부들 떨렸다. |
| 怖くて足がぶるぶる震えた。 | |
| ・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 부들부들 떨고 있다. |
| 彼女は恐ろしさのあまりぶるぶる震えている. |
