내다 : 出す、払う、起こす、おごる、収める、発行する
発音:
ネダ
意味:
出す
説明
|
|
例文
| ・ | 사모님이 차를 내주셨다. |
| 奥様がお茶をだしてくれた。 | |
| ・ | 전기 요금을 내다. |
| 電気料金を払う。 | |
| ・ | 돈을 내다 |
| お金を出す。 | |
| ・ | 내가 낼게요. |
| 私がおごります。 | |
| ・ | 의견을 내다. |
| 意見を出す。 | |
| ・ | 재판관 3명이 합헌, 6명이 위헌 의견을 냈습니다. |
| 裁判官3人が合憲、6人が違憲の意見を出した。 | |
| ・ | 이번에는 제가 낼게요. |
| 今回は私に払わせてください。 | |
| ・ | 돈은 누가 낼 건가요? |
| お金は誰が出すんですか? | |
| ・ | 신문에 광고를 내다. |
| 新聞に公告を出す。 | |
| ・ | 만 원 내고 사다. |
| 1万ウォンを出して買う。 | |
| ・ | 부도를 내다. |
| 不渡りを出す。 | |
| ・ | 보고서를 내다. |
| 報告書を出す。 | |
| ・ | 이익을 내다. |
| 利益を出す。 | |
| ・ | 결혼 이야기를 꺼내다. |
| 結婚話を切り出す。 | |
| ・ | 지갑에서 돈을 꺼내다. |
| 財布からお金を取り出す。 |
