국면 : 局面
発音:
クンミョン
| 漢字 | : | 局面 |
意味:
局面
説明
|
시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
例文
| ・ | 새로운 국면을 맞이하다. |
| 新局面を迎える。 | |
| ・ | 새로운 국면으로 들어가다. |
| 新局面に入る。 | |
| ・ | 여러 국면을 한 단계씩 차례로 경험하다. |
| いろんな局面を、ひとつの段階ずつ順番に経験する。 | |
| ・ | 기존보다 유연한 태도가 국면 전환의 좋은 계기를 맞이하고 있다. |
| 以前より柔軟な態度が局面転換の良い契機を迎えている。 | |
| ・ | 통화정책이 그 어느 때보다 중요한 국면임을 한국은행은 인식해야 한다. |
| 通貨政策がいつにも増して重要な局面であることを韓国銀行は認識すべきだ。 | |
| ・ | 한반도 정세가 북미정상회담을 계기로 새로운 국면을 맞이하고 있다. |
| 朝鮮半島の情勢が、米朝首脳会談を機に新しい局面を迎えている。 | |
| ・ | 중대한 국면을 맞이하다. |
| 重大な局面を迎える。 | |
| ・ | 자유무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다. |
| 自由貿易協定が改定の局面を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。 |
