시청자 : 視聴者
発音:
シチョンジャ
| 漢字 | : | 視聴者 |
意味:
視聴者
説明
|
|
例文
| ・ | 이 장면은 많은 시청자 여러분들의 가슴을 아프게 했다. |
| この場面は、多くの視聴者の皆さんの胸を痛くした。 | |
| ・ | 연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다. |
| 芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。 | |
| ・ | 주인공의 사랑 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다. |
| 主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった | |
| ・ | TV 프로그램 시청자가 급증하고 있습니다. |
| テレビ番組の視聴者が急増しています。 | |
| ・ | 라이브 방송의 시청자 수가 기록적인 수에 도달했습니다. |
| ライブ配信の視聴者数が記録的な数に達しました。 | |
| ・ | 시청자들의 반응은 예상을 뛰어넘었습니다. |
| 視聴者の反応は予想を上回りました。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다. |
| そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。 | |
| ・ | 그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다. |
| その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。 | |
| ・ | 시청자의 투표로 최우수 작품이 선정되었습니다. |
| 視聴者の投票で、最優秀作品が選ばれました。 | |
| ・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
| スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
| ・ | 결국 드라마는 시청자들의 요청에 의해 해피엔딩으로 끝을 맺었다. |
| 結局、ドラマは視聴者たちの要求によって、ハッピーエンディングで終わった。 | |
| ・ | 주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다. |
| 主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。 | |
| ・ | 시청자의 투표로 우승자가 선정되었다. |
| 視聴者の投票で優勝者が選ばれた。 | |
| ・ | 공개 방송에서 시청자들과 직접 만날 수 있었다. |
| 公開放送で視聴者と直接触れ合うことができた。 |
