어깨너머 : 肩越し
発音:
オッケノムォ
意味:
肩越し
説明
|
|
例文
| ・ | 그녀는 피아노를 어깨너머로 익혔다. |
| 彼女はピアノを肩越しに覚えた。 | |
| ・ | 어깨너머로 본 기술로 자신의 작품을 만들었다. |
| 肩越しに見た技術で自分の作品を作った。 | |
| ・ | 어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다. |
| 子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。 | |
| ・ | 어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다. |
| 肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。 | |
| ・ | 어깨너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다. |
| 肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。 | |
| ・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
| 肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
| ・ | 선생님의 설명을 어깨너머로 듣고 있었다. |
| 先生の説明を肩越しに聞いていた。 | |
| ・ | 할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다. |
| 祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。 | |
| ・ | 아버지의 어깨너머로 신문을 함께 읽었다. |
| 父の肩越しに新聞を一緒に読んだ。 | |
| ・ | 그는 아버지의 일을 어깨너머로 배웠다. |
| 彼は父の仕事を肩越しに学んだ。 | |
| ・ | 할머니의 바느질을 어깨너머로 배웠다. |
| 祖母の裁縫を肩越しに学んだ。 | |
| ・ | 어깨너머로 배운 지식으로 일을 시작했다. |
| 肩越しに学んだ知識で仕事を始めた。 |
