후배 : 後輩
発音:
フベ
| 漢字 | : | 後輩 |
意味:
後輩
説明
|
후배(後輩)は、自分よりも後に同じ学校や職場に所属した人を指します。特に、学業や仕事における上下関係を表現する際に用いられます。
|
例文
| ・ | 우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다. |
| 私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した。 | |
| ・ | 저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요. |
| 私は後輩に仕事のコツを教えました。 | |
| ・ | 후배가 입사해서 직장이 활기차졌어요. |
| 後輩が入社して職場がにぎやかになりました。 | |
| ・ | 선배로서 후배를 지원하는 것이 저의 역할입니다. |
| 先輩として、後輩をサポートするのが私の役目です。 | |
| ・ | 후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다. |
| 後輩たちは、いつも元気で私を励ましてくれます。 | |
| ・ | 후배와 함께 프로젝트를 성공시켰어요. |
| 後輩と一緒にプロジェクトを成功させました。 | |
| ・ | 새로운 후배가 들어와서 가르칠 일이 많아졌어요. |
| 新しい後輩が入ってきて、教えることが増えました。 | |
| ・ | 후배들과 팀워크를 강화하기 위해 회식을 열었어요. |
| 後輩たちとチームワークを深めるために飲み会を開きました。 | |
| ・ | 후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다. |
| 後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。 | |
| ・ | 후배들에게서 많은 아이디어를 얻었어요. |
| 後輩たちからたくさんのアイデアをもらいました。 | |
| ・ | 그는 후배들과 함께 리그 우승을 이끌었다. |
| 彼は後輩とともにリーグ優勝をけん引した。 | |
| ・ | 그 선배는 후배들에게 존경의 대상이다. |
| その先輩は後輩たちから尊敬の対象だ。 | |
| ・ | 고향 선후배 관계이다. |
| 故郷の先輩後輩関係だ。 | |
| ・ | 둘은 동아리 선후배로 만났다. |
| 2人はサークルの先輩後輩として出会った。 | |
| ・ | 동아리 선후배 사이인가 봐요. |
| 部活の先輩後輩関係のようです。 | |
| ・ | 후배랑 눈이 맞아 결혼했다. |
| 後輩と目が合い結婚した。 |
