진실 : 真実
発音:
チンシル
| 漢字 | : | 真実 |
意味:
真実
説明
|
|
例文
| ・ | 진실을 밝히다. |
| 真実を明かす。 | |
| ・ | 진실이 밝혀지다. |
| 真実が明らかになる。 | |
| ・ | 진실을 왜곡하다. |
| 真実を歪める。 | |
| ・ | 진실을 감추다. |
| 真実を隠す。 | |
| ・ | 진실을 고백하다. |
| 真実を告白する。 | |
| ・ | 마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다. |
| 最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。 | |
| ・ | 그 누구도 진실을 밝히려는 노력을 하지 않았다. |
| その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。 | |
| ・ | 진실은 반드시 통하게 마련이다. |
| 真実はかならず通じるようになるものだ。 | |
| ・ | 그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다. |
| 彼の顔の表情が真摯で真実になった。 | |
| ・ | 진실을 숨긴 채 거짓말을 하기 시작했다. |
| 真実を隠したまま、嘘をつき始めた。 | |
| ・ | 기자는 진실을 파헤치고 억울한 사람을 도울 수 있는 직업이다. |
| 記者は真実を明るみに出し、悔しい人々を助けることができる職業だ。 | |
| ・ | 그는 마침내 진실을 깨쳤다. |
| 彼はついに真実を悟った。 | |
| ・ | 이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
| この証拠は真実の記憶と保全のために重要である | |
| ・ | 아름다움이 진실보다 낫다. |
| 美は真実に勝っている。 |
