밥 먹듯이 하다とは:「平気でする」は韓国語で「밥 먹듯이 하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 平気でする、簡単にやる、しょっちゅうやる、頻繁にやる
読み方 밤 먹뜨시 하다、バンモクットゥシハダ
「平気でする」は韓国語で「밥 먹듯이 하다」という。直訳すると「ご飯を食べるようだ」
「平気でする」の韓国語「밥 먹듯이 하다」を使った例文
그는 결석을 밥 먹듯이 한다.
彼は良く欠席をする。
요즘 남편이 외박을 밥 먹듯이 하고 있다.
最近、夫がしょっちゅう外泊している。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
女は平気でウソをつく。
저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다.
あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해서 상대방을 오해하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、相手を誤解させる。
항상 거짓말을 밥 먹듯 하는 그의 태도에 모두가 질려 있다.
いつも平気で嘘をつく彼の態度に、みんなが辟易している。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 더 이상 믿지 않기로 했다.
彼は平気で嘘をつくから、もう信じないことにした。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、周りの人を困らせている。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 신뢰할 수 없다.
彼は平気で嘘をつくので、信用できない。
그는 거짓말을 밥 먹듯 한다
彼は平気で嘘をつく。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 하는 거짓말쟁이가 틀림없다.
彼女は嘘を、ご飯を食べるように(習慣的で頻繁に)いうウソツキに間違いない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 속이 부글부글 끓다(心が煮える)
  • 집안이 어렵다(家計がきびしい)
  • 가지고 놀다(持って遊ぶ)
  • 실오라기 하나 걸치지 않다(一糸も..
  • 공을 돌리다(花を持たせる)
  • 저승에 가다(あの世へ行く)
  • 돌파구를 마련하다(突破口を開く)
  • 밤낮을 가리지 않다(昼夜を問わない..
  • 쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다..
  • 불씨를 살리다(火種を生き返らせる)
  • 마음이 찔리다(気がとがめる)
  • 총성없는 전쟁(激しい競争)
  • 앞뒤를 가리지 않다(よく考えずに行..
  • 낯이 두껍다(厚かましい)
  • 안목이 없다(見る目がない)
  • 몸으로 때우다(身で償う)
  • 몫을 다하다(役割を果たす)
  • 혀를 굴리다(外国人のように英語を話..
  • 가슴에 멍이 들다(心の傷として残る..
  • 뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.