밥 먹듯이 하다とは:「平気でする」は韓国語で「밥 먹듯이 하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 平気でする、簡単にやる、しょっちゅうやる、頻繁にやる
読み方 밤 먹뜨시 하다、バンモクットゥシハダ
「平気でする」は韓国語で「밥 먹듯이 하다」という。直訳すると「ご飯を食べるようだ」
「平気でする」の韓国語「밥 먹듯이 하다」を使った例文
그는 결석을 밥 먹듯이 한다.
彼は良く欠席をする。
요즘 남편이 외박을 밥 먹듯이 하고 있다.
最近、夫がしょっちゅう外泊している。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
女は平気でウソをつく。
저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다.
あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해서 상대방을 오해하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、相手を誤解させる。
항상 거짓말을 밥 먹듯 하는 그의 태도에 모두가 질려 있다.
いつも平気で嘘をつく彼の態度に、みんなが辟易している。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 더 이상 믿지 않기로 했다.
彼は平気で嘘をつくから、もう信じないことにした。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、周りの人を困らせている。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 신뢰할 수 없다.
彼は平気で嘘をつくので、信用できない。
그는 거짓말을 밥 먹듯 한다
彼は平気で嘘をつく。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 하는 거짓말쟁이가 틀림없다.
彼女は嘘を、ご飯を食べるように(習慣的で頻繁に)いうウソツキに間違いない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 딱지(를) 떼이다(切符を切られる)
  • 벽을 허물다(障害を切り抜ける)
  • 고개가 숙여지다(頭が下がる)
  • 내 맘이다(私の勝手でしょう)
  • 역정(을) 내다(腹を立てる)
  • 모양새를 갖추다(恰好を整える)
  • 호감을 사다(好感を買う)
  • 사경을 헤매다(生死の境をさまよう)
  • 명성을 날리다(名声を揚げる)
  • 있어 보이다(オーラがある)
  • 발림말을 하다(お世辞を言う)
  • 목을 놓다(声を振り絞る)
  • 재치를 부리다(機転を利かせる)
  • 안색을 살피다(顔色をうかがう)
  • 업어 가도 모르다(ぐっすり眠ってい..
  • 근처에도 못 간다(足元にも及ばない..
  • 소갈머리가 없다(思慮深くない)
  • 몰골이 말이 아니다(みすぼらしい格..
  • 방아쇠를 당기다(引き金をひく)
  • 빵구를 내다(数字や金額などの抜かり..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.