韓国のことわざ(諺、속담)、単語一覧
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
ことわざ(単語数:202)
韓国のことわざ(諺)リストです。
印刷する
韓国語単語 日本語意味
가는 날이 장날이다
カヌン ナリ チャンナリダ
否定的な意味で、偶然予想外の出来事に出くわすこと 
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ
行く言葉が優しくてこそ返ってくる言葉もやさしい 
가는 정이 있어야 오는 정이 있다
カヌン ジョンイ イッソヤ オヌン ジョンイ イッタ
愛情をつくしてこそ、相手からも愛情がかえってくる 
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다
カランビエ オッ チョンヌンチュル モルンダ
小雨に衣服が濡れることも知らないという警告 
가문 덕에 대접 받는다
カムン トゲ テジョプ パンヌンダ
親の七光り 
가재는 게 편이다
カゼヌン ケ ピョンニダ
人は、自分と似ている状況や立場の人の味方にする 
가지 많은 나무에 바람 잘날 없다
カジマヌン ナムエ パラム チャルナル オプタ
子供の多い親は心配事が絶えない 
감 놓아라 배 놓아라
カムノアラペノアラ
人の事に出しゃばりすぎる 
강 건너 불구경
カンコンノプルグギョン
無関係を決め込んで傍観すること 
같은 값이면 다홍치마
カットゥン カプッシミョン タホンチマ
同じ値なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい 
개 눈에는 똥만 보인다
ケヌネヌン ットンマン ポインダ
鬼は他者の裡にも鬼を見る 
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다
ケガチボロソ チョンスンチョロムスンダ
犬のように汚れる仕事でも一所懸命稼いで、きれいに使う 
개구리 올챙이 적 생각 못한다
ケグリ オルチェンイ チョク センガンモタンダ
カエルはオタマジャクシの時のことを忘れる 
개도 먹을 때는 안 때린다
ケド モグルテヌン アンテリンダ
食べているときに叱ってはならない 
개똥도 약에 쓰려면 없다
ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ
取るに足りないものが必要な際になくて惜しいこと 
개버릇 남 못준다
ケボルッ ナムモッチュンダ
人の癖はなかなか治らない 
개천에서 용 난다
ケチョネソ ヨンナンダ
トンビが鷹を生む 
거짓말도 하나의 방편
コジンマルド ハナエ パンピョン
嘘も方便(うそもほうべん) 
고래 싸움에 새우 등 터진다
コレッサウメ セウ トゥン トジンダ
強いものの争いに巻き添えを食らうこと。 
고생 끝에 낙이 온다
コセンックテ ナギ オンダ
楽あれば苦あり、苦は楽の種 
고양이 목에 방울을 달다
コヤンイ モゲ パンウルル タルダ
実行不可能なことについて議論する 
고양이 쥐 생각한다
コヤンイ チュィ センガカンダ
下心を隠して、さも相手を心配しているように振舞う 
고양이한테 생선을 맡기다
コヤンイハンテ センソヌル マッキダ
信用できない人に何かを頼むこと 
공든 탑이 무너지다
コンドゥンタビムノジダ
念を入れてつくった塔は崩れない 
공자 앞에서 문자 쓴다
コンジャ アペソ ムンッチャッスンダ
大した知識もないのに、専門家に教えることの愚かさ 
공짜보다 비싼 것은 없다
コンチャボダ ピッサンゴスン オプッタ
ただより高いものはない 
과부 설움은 홀아비가 안다
クァブ ソルムン ホルアビガ アンダ
同じ立場の人がよく理解してくれる 
구관이 명관이다
クグァンニ ミョンファニダ
最初のものに勝るものはない、本木に裏木なし 
구더기 무서워 장 못 담글까
クドギ ムソウォ チャン モッタングルッカ
困難があってもしなければならないことはある 
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다
クドゥジャンイセシモイミョン チェガルリャンボダ ナッタ
三人寄れば文殊の知恵 
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배
クスリ ソマリラゴ クェオヤ ボベ
玉が三斗でも糸を通してこそ宝 
굴러들어 온 복을 걷어차다
クルロドゥロオンボグル コドチャダ
偶然に転がり込んできた幸運を、そうとは知らずに逃してしまうこと 
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다
クィシンッ シンナラッ カモンヌン ソリルルハダ
何かもぐもぐと言う 
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이
クィエコルミョングィゴリ コエクルミョンコゴリ
どちらにも取れる、玉虫色だ 
금강산도 식후경
クンガンサンド シクギョン
花より団子 
급하게 먹는 밥이 체한다
クッパゲ モンヌン パビ チェハンダ
急いては事を仕損じる 
급할수록 돌아가라
クパルスロク トラガラ
急がば回れ 
길고 짧은 것은 대 봐야 안다
キルゴ チャルブン コスン テ バヤ アンダ
物事の良さ・強さなどは実際やってみないと分からない 
까마귀 날자 배 떨어진다
カマグィ ナルジャ ペ トロジンダ
思わぬ疑いをかけられること 
꼬리가 길면 밟힌다
コリガ キルミョン パルピンダ
悪事を繰り返せばいつかは見つかる 
꿈보다 해몽이 좋다
クムボダ ヘモンイ チョッタ
夢より夢うち・夢解き・夢占いが良い 
꿩 먹고 알 먹는다
クォンモッコ アルモンヌンダ
一挙両得、一石二鳥 
낙숫물이 돌 뚫는다
ナクスンムリ トルトゥルンダ
長い間努力したら、いつかはできる 
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 어렵다
ナクタガ パヌルクモン トゥロガギボダ オリョプタ
大変難しい 
남의 떡이 커 보인다
ナメ トギ コ ポインダ
隣の芝生は青くみえる、釣り落とした魚は大きい 
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라 한다
ナメ チャンチエ カムノアラ ペノアラ ハンダ
他人のことによけいな口出しをする 
낫 놓고 기역자도 모른다
ナン ノコ キヨクッチャド モルンダ
イロハのイの字も知らない。 
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다
ナンマルン セガトゥッコ パンマルン チィガ トゥンヌンダ
誰も聞いてないと思われる所でも、言葉には十分気をつけるべき 
낳은 정보다 기른 정
ナウンジョンボダ キルンジョン
産みの親より育ての親 
놓친 고기가 더 크다
ノッチン コギガ トクダ
逃した魚は大きい 
누워서 떡 먹기
ヌウォソ トンモッキ
朝飯前、とてもたやすいこと 
누워서 침 뱉기
ヌウォソ チンベッキ
自分の犯した悪行のために自ら苦しむこと。 
누이 좋고 매부 좋다
ヌイ チョコ メブ チョタ
姉にもその夫にもよい、双方にとって得になる 
눈 가리고 아웅 한다
ヌンガリゴ アウンハンダ
すぐバレル嘘で人を騙す 
눈 감으면 코 베어 가는 세상
ヌン カムミョン コベオ ガヌン セサン
油断しないように 
다 된 밥에 재뿌리다
タデン パベ チェプリダ
出来上がったことを台無しにする行動 
달면 삼키고 쓰면 뱉는다
タルミョンサムキゴ スミョンペンヌンダ
自分の利害のみを考える利己的な態度 
닭 잡아먹고 오리발 내민다
チャク チャバモコ オリバルル ネミンダ
知らないかのように振舞うこと 
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯
タクチョットンゲ チブンチョダボドゥッ
仕事をしくじったり、人に後れをとってがっかりしている様子 
도둑이 제 발 저린다
トドゥギ チェバル チョリンダ
悪しことをすると、気がとがめる者は自分からついボロを出すものだ 
돌다리도 두드리고 건너라
トルダリド トゥドゥリゴ コンノンダ
常に安全を確認する 
되로 주고 말로 받는다
テロジュゴマルロバンヌンダ
一升を与えて一斗で返される 
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다
テルソンブルン ナムヌン トンニップト アラボンダ
後で大成するような人物は幼い時から人並みはずれたところがある 
두부 먹다 이 빠진다
トゥブモクタ イ パジンダ
油断して失敗する 
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다
トゥリ モクタガ ハナガ チュゴド モルンダ
隣でいっしょに食べていた人が死んでも気づかないほど、味が美味しい 
등잔 밑이 어둡다
トゥンジャン ミチ オドゥプタ
近すぎてかえって気づかない 
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
トンムドウンゲガ キョムドゥンケナムランダ
自分の欠点のほうが大きいのに、他人の小さな欠点を非難する 
뚝배기보다 장맛이 좋다
トゥッペギボダ チャンマシ チョタ
見かけに依らず中身がいい 
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.
ティヌンノムウィエ ナヌンノミッタ
上には上がある 
뜻이 있는 곳에 길이 있다
トゥシインヌンゴセ キリイッタ
意志のあるところに道あり 
로마는 하루아침에 이루어지지 않았다
ロマヌン ハルアチメ イルオジジ アナッタ
ローマは一日にして成らず 
로마에 가면 로마 법을 따르라
ロマエ カミョン ロマポブルッタルダ
郷に入っては 郷に従え 
말 한마디에 천냥 빚 갚는다
マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ
能弁であれば千両の借金も言葉一つで返せる 
말똥에 굴러도 이승이 좋다
マルトンエ クルロド イスンイ チョッタ
命あってのものだね 
말이 씨가 된다
マリッシガドェンダ
言っている言葉が現実になる 
매도 같이 맞으면 낫다
メド カチマズミョン ナッタ
苦しいことも何人かで一緒に受ければ耐えやすい 
며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모
ミョヌリ サランウン シアボジ サウィサランウン チャンモ サウィサランウン チャンモ
舅は嫁を、姑は婿を可愛がる 
모로 가도 서울만 가면 된다
モロガド ソウルマン カミョン デンダ
過程や方法関係なく目的を達せばいい 
모르는 게 약이다
モルヌン ゲ ヤギダ
知らないのが薬だ 
목마른 놈이 우물 판다
モンマルン ノミ ウムルル パンダ
切実な者が仕事を急ぐ 
무소식이 희소식
ムソシギ ヒソシク
知らせがないのはいい知らせ 
무자식이 상팔자
ムジャシギ サンパルチャ
子どはいろいろと問題を起すので、いないのが幸運 
물귀신
물귀신
窮地に落ちた人が他人も巻き込ませること 
뭐 눈에는 뭐만 보인다
ムォヌネヌン ムォマン ポインダ
鬼は他者の裡にも鬼を見る 
미운 놈 떡 하나 더 준다
ミウンノムトクハナドジュンダ
嫌な人ほど良くしてやって良い感情を持つようにする 
믿는 도끼에 발등 찍힌다
ミンヌン トキエ パルトゥン チキンダ
信じていたものに裏切られる 
밑 빠진 독에 물 붓기
ミッパジンドゲムルブッキ
焼け石に水 
바늘 도둑이 소도둑 된다
パヌル トドゥギ ソドドゥギ テンダ
小さい悪事も繰り返せば、大きな罪を犯しかねない 
바위에 달걀 부딪치기
パウィエタルギャル プディッチギ
力が不足しており、到底勝てないことのたとえ 
발 없는 말이 천리간다.
パルオムヌン マリ チョルリガンダ
うわさはすぐ広がる 
백문이 불여일견
ペンムニ プリョ イルギョン
百聞一見にしかず、直接見たほうがいい 
백지장도 맞들면 낫다
ペチチャンド マットゥルミョンナッタ
どんなに簡単な作業でも、一緒に協力したほうがいい 
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다
ペプッセガ ファンセルル タラガミョン タリガ チジョジンダ
自分のレベルを知らずに人の真似をすると酷い目にあう 
번갯불에 콩 볶아 먹겠다
ポンゲップレ コンポッカ モケッタ
動作がきわめて素早い 
범에 날개
パメナルゲ
直訳すると「虎に翼」 
벙어리 냉가슴 앓다
ポンオリ ネンガスム アルタ
人に言えず自分一人だけで悩み苦しむこと 
벼룩도 낯짝이 있다
ピョルグト ナッチャギ イッタ
ノミにもメンツがある 
병 주고 약 준다
ピョン チュゴ ヤク チュンダ
わざと他人に害を与えておいて薬をあげてその人を救援する 
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다
プットゥマゲ ソグムド チボノオヤ ッチャダ
やってみてこそ、初めてわかる 
부부싸움은 칼로 물베기
プブサウムン カルロ ムルベギ
夫婦喧嘩はすぐ仲直りする 
부자는 망해도 삼년은 간다
プジャヌン マンヘド サムニョンウン カンダ
金持ちはつぶれても3年はもつ 
불난 집에 부채질한다
プルラン チベ プチェジルハンダ
火事の家に扇げば火はもっと大きくなる。 
비 온 뒤 땅이 굳어진다
ピオンディ タンイ クドジンダ
雨降って地固まる 
빈 수레가 요란하다
ピンスレガ ヨランハダ
口から先に生まれる 
사공이 많으면 배가 산으로 간다
サゴンイ マヌミョン パガ サヌロ カンダ
意見がバラバラだと、まとまらない 
사위는 백년손님이다
サウィヌン ペンニョン ソンニミダ
婿は邪険に扱えない永遠の客 
사촌이 땅을 사면 배가 아프다
サチョニ タンウル サミョン ペガ アプダ
人がうまくいってることをねたむ 
사후 약방문
サフ ヤクパンムン
後の祭り 
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다
ソダンケ サンニョニミョン プンウォルル ウンムニダ
無知で経験がなくても、長い時間をかければできるようになる。 
선무당이 사람 잡는다
ソンムダンイ サラム チャムヌンダ
未熟な人がよけいなことをすると大変なことになる 
설마가 사람(을) 잡는다
ソルマガ サラムル チャムヌンダ
油断してはいけない 
성급한 놈 술값 먼저 낸다
ソングパンノム スルカプ モンジョ ネンダ
短気は損気 
세 살 버릇 여든까지 간다
セサルボルッ ヨドゥンカジ カンダ
幼い時の悪い癖は、一生改まらない、雀百まで踊りを忘れず 
세월 앞에 장사 없다
セウォルアペ チャンサオップタ
いくら強いものでも時の流れは止められない 
세월은 화살과 같다
セウォルン ファサルグァ カッタ
月日がたつのは、矢が飛ぶように早い 
세월이 약이다
セウォリ ヤギダ
時が解決する 
소 잃고 외양간 고친다
ソイルコ ウェヤンガン コチンダ
事が起こってから準備する、後悔先に立たず 
소도 언덕이 있어야 비빈다
ソドオンドギイッソヤピビンダ
頼れる人があってこそ何か事を始めたり成し遂げたりできる 
소문난 잔치 먹을게 없다
ソムナンチャンチモグルケオプタ
世間の評判とは一致しない 
손 안 대고 코 풀기
ソンアンデゴ コプルギ
努力せず簡単に結果を得る 
손바닥으로 하늘을 가리다
ソンパダグロ ハヌルル カリダ
事件や物事を適当に処理して隠す・塞ぐこと 
쇠 귀에 경 읽기
セ クィエ キョンイルッキ
馬の耳に念仏 
쇠뿔도 단김에 빼라
セプルド タンギメ ペラ
何事もやる気のあるうちにやりなさい、一気に仕事を片付ける 
수박 겉 핥기
スバッ キョッ タッキ
物事の表面だけ見てことを行うこと、物事のうわべだけを見ること 
숯이 검정 나무란다
スチ コムジョン ナムランダ
目くそが鼻くそを笑う 
시간은 금이다
シガヌン クミダ
時間はお金だから時間を大事に使うべき 
시간은 흐르는 물과 같다
シガヌンフルヌンムルグァカッタ
時は、流れる水のようだ 
시작이 반이다
シジャギバニダ
始めてしまえば半分以上終わったも同然だ、始めが肝心 
시장이 반찬이다
シジャンイ パンチャニダ
空腹のときはおかずがなくてもおいしく食べられる 
실패는 성공의 어머니
シルペヌン ソンゴン エオモニ
失敗は成功のもと 
십 년이면 강산도 변한다
シムニョニミョン カンサンド ピョンハンダ
時は流れ、すべては変わる 
아 다르고 어 다르다
アダルゴ オダルダ
言い方には気をつけなければならない 
아는 길도 물어가라
アヌン キルド ムルロガラ
知っている道も尋ねて行け 
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
アニッテン クルットゥゲ ヨンギナルッカ
火を焚いてない煙突に煙は出るだろうか 
악화가 양화를 구축한다
アクファガ ヤンファルル クチュッカンダ
悪化が良貨を駆逐する 
앉아서 주고 서서 받는다
アンザソチュゴ ソソパンヌンダ
貸すことは簡単だけど、返してもらうことは難しい 
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶다
アンズミョン ヌッコシッコ ヌウミョン チャゴシプッタ
常に楽を求める人間の本能を表す 
앞길이 구만 리 같다
アプキリ クマルリカッタ
前途が九万里のようだ 
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다
ヤムジョナン コヤンイガ プトゥマゲ モンジョ オルラガンダ
猫をかぶっていた人が本性をあらわす 
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다
オムルチョン マンシヌン コルトゥギガ シキンダ
愚かな行動が仲間まで恥をかかせること。 
언 발에 오줌 누기
ヨン パレ オジュム ヌギ
かえって悪い結果になる 
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다
ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ
人の心は知りがたいものだ 
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다
ヨルポン チゴ アンノモガヌン ナムオプタ
あきらめずに挑戦すると必ず成功する 
옷깃만 스쳐도 인연이다
オッキンマン スチョド イニョニダ
襟だけかすめても縁だ、袖振り合うも他生の縁 
외상이면 소도 잡아 먹는다
ウェサンイミョン ソドチャバモンヌンダ
後の事を考えず無鉄砲に行動すること 
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다
ヨンコリボダ ペムモリが ナッタ
大きなもののビリより、小さいものの一番になるほうが良い 
우는 아이 떡 하나 더 준다
ウヌンアイ トカナ トジュンダ
泣く子に餅を余計にひとつあげる 
우물 안 개구리
ウムラン ケグリ
狭い所にいると広い世界のことはわからない 
우물에서 숭늉 찾는다
ウムレソ スンニュン チャンヌンダ
せっかちでじっくり待てない 
우물을 파도 한 우물을 파라
ウムル パド ハン ウムル パダ
何事でも一つのことに励めば成功する 
우물을 파도 한 우물을 파라
ウムルルパド ハンウムルルパラ
ひとつのことを最後までやる 
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다
ウンヌン オルグレ チム モッペンヌンダ
愛想のいい人に邪険なことは言えない 
웃으면 복이 온다
ウスミョン ポギオンダ
笑うと福が来る 
원숭이도 나무에서 떨어진다
ウォンスンイド ナムエソ トロジンダ
猿も木から落ちる 
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
ウィンムリマルガヤ アレンムリマルタ
上に立つ者の行いが正しければ、その下につく者の行いも正しくなる 
은혜를 원수로 갚다
ウネルル ウォンスロ カプッタ
恩を仇で返す 
이 대신 잇몸
イ テシン インモム
的確な手段や方法がなくれば、変わりのものでやっていく 
이왕이면 다홍치마
イワンイミョン タオンチマ
どうせなら良いものが良い 
인사가 만사
インサガ マンサ
組織では人事が非常に大事 
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다
イルッチク イロナヌンセガ ポルレルル チャムヌンダ
朝起は三文の徳 
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고 놀란다
チャラボゴ ノルラン カスム ソットゥッコンポゴ ノルランダ
羹に懲りて膾を吹く 
작은 고추가 (더) 맵다
チャグン コチュガ メプッタ
小さくても優れた才能で仕事をきちんとこなせる 
장님 코끼리 다리 만지듯 한다
チャンニムコキリ タリマンジドッタンダ
全体を見ず一部だけ見て判断する、 
젊어서 고생은 사서도 한다
チョルムォソコセンウン サソドハンダ
若いときの苦労は買ってでやるぐらいにいい経験 
정들면 고향
チョントゥルミョンコヒャン
情が入れば故郷 
제 꾀에 제가 넘어간다
チェクェエチェガノモガンダ
人をだまそうとした罠に自分が落ちる 
제 버릇 개 못준다
チョボルッ ケ モッチュンダ
身についた悪い癖はなかなか直せない 
제 얼굴에 침 뱉기
チェ オルグレ チム ペッキ
自ら墓穴を掘る 
제자가 스승보다 낫다
チェジャガ ススンボダ ナッタ
弟子が師よりもすぐれていること 
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다
チョンノエソ ピャンマッコ ハンガンエソ ヌン フルギンダ
意外な所や全く別のことで昔の恨みを晴らす 
좋은 약은 입에 쓰다
チョウン ヤグン イベスダ
良い薬は苦くて飲みにくいが、病気にはいい。 
죽도 밥도 안된다
チュクドパプド アンドゥエンダ
どっちつかず、中途半端になる 
중이 고기맛을 알다
コギマスルアルダ
物事のうま味や面白さなどが分かる。 
중이 제 머리 못 깎는다
チュンイ チェモリ モッカンヌンダ
自分のことだけど自分では出来ない 
쥐 구멍이라도 있으면 들어가고 싶다
チュィクモン イラドイッスミョン トゥロガゴシプタ
恥ずかしくてその場を逃げたい気持ち 
쥐구멍에도 볕 들 날 있다
チュグモンエド ピョットゥルナルイッタ
すごく苦労をする人生も良い運が回ってくる日がある 
지나침은 미치지 못함과 같다
チナチムン ミチジ モッタムグァ カッタ
過ぎたるは猶及ばざるが如し 
지렁이도 밟으면 꿈틀한다
チロンイド パルブミョン クムドゥランダ
一寸の虫にも五分の魂 
직업에는 귀천이 없다
チゴべヌン クィチョニオプタ
職業に貴賤はなし 
진인사 대천명
チンインサ テチョンミョン
人事を尽くして天命を待つ 
짚신도 짝이 있다
チプッシンド チャギ イッタ
割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある 
참는자가 이긴다
チャムヌンジャガ イギンダ
負けるが勝ち 
천리 길도 한 걸음부터
チョルリキルド ハンゴルムブト
どんな大きな事も、小さな事から始まる 
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
コンシムンデ コンナゴ パッシムンデ パンナンダ
すべての事は原因によって結果が決まる。因果応報 
티끌 모아 태산
ティクル モア テサン
ちりも積もれば山となる 
피는 물보다 진하다
ピヌン ムルボダ チンハダ
血は水よりも濃い 
핑계 없는 무덤이 없다
ピンゲ オムヌン ムドミオプッタ
言い訳して責任を逃れようとすること。 
하나를 보고 열을 안다
ハナルル ポゴ ヨルル アンダ
一を見て十を知る 
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다
ハヌルン ススロ トムヌン ジャルル トムヌンダ
天は自ら助けるものを助く 
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
ハヌリ ムノジョド ソサナル クモンイ イッタ
いかに大変な状況の下でも、必ず解決できる方法がある 
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다
ハルッカンアジ ポン ムソウルジュル モルンダ
恐れ知らずに行動する 
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다
ハングィロトゥッコ ハングィロフルリンダ
人の話を注意して聞かない 
한 술 밥에 배 부르랴
ハンスルパベ ペブルリャ
何事もはじめのうちから大きな成果を期待することは難しい 
형만 한 아우 없다
ヒョンマンハン アウオプッタ
兄が弟よりすべてのことでよくやること 
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다
ホランイ クレ カヤ ホランイルル チャムヌンダ
危険をおかさなければ、大きな成果は得られない。 
호랑이는 죽어서 가죽을 남기고 사람은 죽어서 이름을 남긴다
ホランイヌン チョゴソ カジュグル ナムギゴ サラムン チュゴソ イルムル ナムギンダ
生前に人並み外れたことをして名前を残す 
호랑이도 제 말하면 온다
ホランイド チェマラミョン オンダ
噂をすれば影 
호랑이에 날개를 단 격이다
ホランイエナル ゲルル タンギョギダ
鬼に金棒 
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다
ホランイエゲ ムルリョガド チョンシンマン チャリョド サンダ
いくら厳しい場合でもしっかりすれば克服できる 
호미로 막을 것을 가래로 막는다
ホミロ マグルコスル カレロ マンヌンダ
今日の一針明日の十針 
1 2  (1/2)
同じカテゴリ-:単語と表現
慣用句(3092) 連語(3090)
複合表現(634) よく使う表現(241)
四字熟語(413) ことわざ(202)
擬態語(167) 擬声語(33)
動物の鳴き声(21) 感嘆詞(39)
接続詞(42) 名詞(15187)
依存名詞(73) 冠形詞(79)
助詞(81) 動詞(5280)
形容詞(1690) 副詞(1450)
疑問詞(37) 指示詞(38)
記号(20) 接辞(41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ