韓国語・ハングルで「小さいことが大事に至る、カランビエ オッ チョンヌンチュル モルンダ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  > 単語と表現 > ことわざ
読み方 가랑비에 옫 쩐는 줄 모른다、ka-rang-bi-e ot tchŏn-nŭn chul mo-rŭn-da、カランビエ オッ チョンヌンチュル モルンダ
意味 小雨に衣服が濡れることも知らないという警告
直訳すると「小雨に服が濡れるのを知らない」。
< 前   次 >
印刷する
単語と表現
  • 慣用句
  • 連語
  • 複合表現
  • よく使う表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 動物の鳴き声
  • 感嘆詞
  • 接続詞
  • 名詞
  • 依存名詞
  • 冠形詞
  • 助詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 副詞
  • 疑問詞
  • 指示詞
  • 記号
  • 接辞
  • ことわざの韓国語単語

  • 닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
  • 찬물도 위아래가 있다(どんなことに..
  • 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
  • 시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
  • 구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
  • 뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
  • 꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
  • 지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
  • 악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
  • 공든 탑이 무너지다(真心を込めてし..
  • 입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(..
  • 웃으면 복이 온다(笑う門には福来る..
  • 천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
  • 입이 열개라도 할 말이 없다(大変..
  • 세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
  • 등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
  • 꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
  • 진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
  • 번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
  • 낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ