사람을 치다とは:「人をひく」は韓国語で「사람을 치다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 旅行 > 交通連語
意味 人をひく、人を殴る
読み方 사라믈 치다、sa-ra-mŭl chi-da、サラムルチダ
類義語
「人をひく」は韓国語で「사람을 치다」という。「人をひく」(사람을 치다)は、「車や自転車などで人に衝突する」という意味の表現です。韓国語の「사람을 치다」も同じように使われます。人を殴る意味では「사람을 때리다」をもっと使います。
「人をひく」の韓国語「사람을 치다」を使った例文
차로 사람을 쳤다.
車で人をひいた。
운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다.
運転者は、人をひいたかどうかわからなかった。
운전 중에 사람을 치면 안 됩니다.
運転中に人をひいてはいけません。
음주 운전으로 사람을 치면 큰일 난다.
酔っ払い運転で人をひいたら大変なことになる。
그는 부주의로 사람을 쳤다.
彼は不注意で人をひいてしまった。
갑자기 뛰어나온 아이를 칠 뻔했다.
急に飛び出した子供をひきそうになった。
비 오는 날에는 시야가 나빠서 사람을 칠 위험이 있다.
雨の日は視界が悪く、人をひく危険がある。
차가 과속으로 달려와 사람을 칠 뻔했다.
車が猛スピードで走り、人をひきそうになった。
횡단보도에서 사람을 치는 사고가 증가하고 있다.
横断歩道で人をひく事故が増えている。
다른 사람을 치켜올리지 않고 솔직하게 말했다.
他人をおだてあげずに率直に話した。
만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。
그는 음주 운전을 하다 사람을 치었다.
彼は飲酒運転をして、人を轢いた。
차가 사람을 치었다.
車が人をはねた。
자전거가 사람을 치었다.
自転車が人をはねた。
만취한 채 차를 몰고 가다가 사람을 쳤다.
酔っ払った状態で運転していて、人を轢い。
전방에 있는 차가 사람을 치었다.
前方の車が人をのひいた。
< 前   次 >
印刷する

交通関連の韓国語

  • 교통질서(交通秩序)
  • 사거리(十字路)
  • 다리(橋)
  • 딱지를 떼다(交通違反などの切符を切..
  • 저가항공사(格安航空会社)
  • 승차(乗車)
  • 고속도로(高速道路)
  • 급정차(急停車)
  • 가는 길(道順)
  • 택시 운전사(タクシー運転手)
  • 서행(徐行)
  • 도로(道路)
  • 운행 시간표(運行時間表)
  • 교각(橋脚)
  • 승차하다(乗車する)
  • 내비게이션(ナビ)
  • 정비사(整備士)
  • 노선 번호(路線番号)
  • 갈아타다(乗り換える)
  • 정차(停車)
  • <一覧を見る>
    旅行
  • 旅行
  • 観光地
  • 宿泊
  • 空港
  • 飛行機
  • 交通
  • 車両
  • 電車
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.