| ・ |
폭풍이 불다. |
|
暴風が吹く。 |
| ・ |
폭풍 후에는 잔잔한 하늘이 열린다. |
|
暴風の後には穏やかな空が開かれる。 |
| ・ |
폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
|
暴風が過ぎれば、みな流されます。 |
| ・ |
오전 6시 시점에서 폭풍 경보가 발령되었다. |
|
午前6時の時点で暴風警報が発令されている。 |
| ・ |
태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
|
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 |
| ・ |
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다. |
|
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。 |
| ・ |
매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
|
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 |
| ・ |
매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
|
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 |
| ・ |
폭풍으로 우리 집이 쓰러졌다. |
|
暴風で私たちの家が倒された。 |
| ・ |
폭풍이 그쳤습니다. |
|
嵐が止みました。 |
| ・ |
폭풍으로 배가 침몰선이 되었다. |
|
嵐で船が沈没船となった。 |
| ・ |
보물선이 폭풍을 만나 침몰했다. |
|
宝船が嵐に遭い、沈没した。 |
| ・ |
배가 폭풍우로 인해 침몰되었다. |
|
船が嵐で沈没した。 |
| ・ |
폭풍이 지붕을 내려쳤다. |
|
暴風が屋根を打ち付けた。 |
| ・ |
폭풍이 사그라진다. |
|
嵐が収まる。 |
| ・ |
폭풍이 수그러지다. |
|
嵐が収まる。 |
| ・ |
감정의 폭풍이 심장 안에서 작렬했다. |
|
感情の嵐が心の中で炸裂した。 |
| ・ |
폭풍우가 몰아쳐 해안가로 내달렸다. |
|
暴風雨が押し寄せて海岸に向かって駆け出した。 |
| ・ |
폭풍으로 인해 선박이 전복되었다. |
|
暴風で船舶が転覆した。 |
| ・ |
폭풍우로 인해 전복된 배에서 승객들이 구조되었다. |
|
暴風雨で転覆した船から乗客が救助された。 |
|