・ |
이사를 하다. |
引っ越しをする。 |
・ |
이사를 가다. |
引っ越しをする。 |
・ |
이사를 오다. |
引っ越してくる。 |
・ |
다음 주에 강남으로 이사 가요. |
来週に、江南へ引っ越しする。 |
・ |
그녀가 우리 마을로 이사 왔다. |
彼女が僕の村に引っ越してきた。 |
・ |
오랫동안 살던 집에서 이사를 했습니다. |
長い間住んでいた家から引っ越しました。 |
・ |
좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다. |
狭かったマンションから最近引っ越しをしました。 |
・ |
경치 좋은 곳으로 이사를 했어요. |
景色のいいところへ引っ越しました。 |
・ |
어린 시절 열 번 넘게 이사를 다녔습니다. |
幼い頃、10回を越える引っ越しをしました。 |
・ |
그들은 새 집으로 이사했어요. |
彼らは新しい家に引っ越しました。 |
・ |
이사 후 새 집의 리모델링을 계획하고 있어요. |
引っ越し後、新しい家の模様替えを計画しています。 |
・ |
이사할 새 집은 넓고 밝습니다. |
引っ越し先の新居は、広々としていて明るいです。 |
・ |
이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다. |
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具を運んでもらいました。 |
・ |
우리는 다음 달에 이사할 예정입니다. |
私たちは来月引っ越しする予定です。 |
・ |
이사하는 곳 근처에 편리한 마트가 있어요. |
引っ越し先の近くに便利なスーパーマーケットがあります。 |
・ |
이사를 위해 짐을 싸기 시작했어요. |
引っ越しのために荷造りを始めました。 |
・ |
이사할 곳의 새 아파트는 널찍합니다. |
引っ越し先の新しいアパートは広々としています。 |
・ |
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요. |
引っ越しの日にたくさんの荷物を運びました。 |
・ |
이사하는 날은 바쁘고 피곤해요. |
引っ越しの日は忙しくて疲れます。 |
・ |
이사 일정 잡느라 고생했어요. |
引っ越しの日程を決めるのに苦労しました。 |
・ |
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다. |
企業の新戦略が取締役会によって可決された。 |
・ |
새로운 집으로 이사해서 조금씩 가구를 갖추고 싶어요. |
新しい家に引っ越したので、少しずつ家具を揃えていきたいです。 |
・ |
이사 때문에 조립식 가구를 해체했다. |
引っ越しのため、組み立て式家具を解体した。 |
・ |
그 이사회는 새로운 방침에 대한 결단을 내렸다. |
その取締役会は新しい方針についての決断を行った。 |
・ |
새 집으로 이사를 하다. |
新しい家に引越しをする。 |
・ |
그들은 새 아파트로 이사했습니다. |
彼らは新しいマンションに引っ越しました。 |
・ |
다음 달에 새로운 거주지로 이사할 예정이에요. |
来月、新しい住まいに引っ越す予定です。 |
・ |
이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다. |
引っ越しした新しい家の近くには便利なショップがたくさんあります。 |
・ |
새집으로 이사했어요. |
新しい家に引っ越しました。 |
・ |
이사 했다면서요, 새집은 어때요? |
引っ越ししたって?新しい家はどうですか? |
|