・ |
한국말을 잘하네요. |
韓国語が上手ですね。 |
・ |
어떻게 그렇게 잘하세요? |
どうしてそんなにお上手ですか。 |
・ |
잘했어요. |
よく出来ました。 |
・ |
진짜 잘한다. |
すごい上手! |
・ |
잘하기는요. |
上手だなんて。 |
・ |
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요? |
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。 |
・ |
그는 축구를 잘해요. |
彼はサッカーがうまいです。 |
・ |
축구 잘하세요? |
サッカー、お得意ですか。 |
・ |
운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요? |
運動の中で得意なのは何ですか。 |
・ |
저는 농구를 축구보다 더 잘해요. |
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手です。 |
・ |
그는 노래를 너무 잘해요. |
彼は歌がとても上手です。 |
・ |
"잘했어요"라고 칭찬해 주었다. |
「よく出来ました」と誉めてあげた。 |
・ |
잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다. |
苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。 |
・ |
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라. |
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。 |
・ |
미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요. |
アメリカ人のようにそういう風に英語が上手く出来たらいいと思います。 |
・ |
그는 스포츠를 잘한다. |
彼はスポーツが得意だ。 |
・ |
그는 프로그래밍을 잘한다. |
彼はプログラミングが得意だ。 |
・ |
그는 요리를 잘한다. |
彼は料理が得意だ。 |
・ |
그들은 협상을 잘한다. |
彼らは交渉が得意だ。 |
・ |
그녀는 디자인을 잘한다. |
彼女はデザインが得意だ。 |
・ |
남편은 빨래를 개는 것을 잘합니다. |
夫は洗濯物をたたむのが得意です。 |
・ |
그는 오르간 연주를 잘해요. |
彼はオルガンの演奏が上手です。 |
・ |
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어. |
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい! |
・ |
그는 재무 분석을 잘한다. |
彼は財務分析が得意だ。 |
・ |
공부 잘하는 아들 딸이 자랑거리입니다. |
勉強のできる息子と娘が自慢の種です。 |
・ |
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다. |
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。 |
・ |
그녀는 기획 입안을 잘한다. |
彼女は企画立案が得意だ。 |
・ |
그녀는 부하 관리를 잘한다. |
彼女は部下の管理が上手だ。 |
・ |
그는 프로젝트 관리를 잘한다. |
彼はプロジェクト管理が得意だ。 |
・ |
그는 시간 관리를 잘한다. |
彼は時間管理が得意だ。 |
|