・ |
팀 동료와의 유대는 승리에 필수적입니다. |
チームメイトとの絆は、勝利に不可欠です。 |
・ |
부모와 자식의 유대는 세상에서 가장 특별한 것 중 하나입니다. |
親子の絆は、世界で最も特別なものの一つです。 |
・ |
형제자매와의 유대는 평생 동안 지속됩니다. |
兄弟姉妹との絆は、一生の間続きます。 |
・ |
직장 동료와의 유대는 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
仕事仲間との絆は、プロジェクトの成功に欠かせません。 |
・ |
커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다. |
コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。 |
・ |
호의적인 관계는 상호 유대를 강화합니다. |
好意的な関係は、相互の絆を強化します。 |
・ |
공유된 가치관은 가족의 유대를 강화합니다. |
共有された価値観は、家族の絆を強めます。 |
・ |
공통의 가치관은 공동체의 유대를 강화합니다. |
共通の価値観は、コミュニティの絆を強めます。 |
・ |
질병이나 어려움에 직면했을 때 가족의 유대가 강해지는 경우가 있습니다. |
病気や困難に直面したとき、家族の絆が強くなる場合があります。 |
・ |
가족의 근간은 사랑과 유대입니다. |
家族の根幹は、愛と絆です。 |
・ |
그들의 유대는 마치 가족 같아요. |
彼らの絆はまるで家族のようです。 |
・ |
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다. |
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。 |
・ |
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다. |
彼女との絆は私に希望を与えてくれます。 |
・ |
가족 간의 유대는 매우 강합니다. |
家族間の絆は非常に強いものです。 |
・ |
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요. |
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。 |
・ |
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하게 합니다. |
彼との絆は私の心を温かくします。 |
・ |
그들의 유대는 서로를 지지하는 데 뿌리를 두고 있습니다. |
彼らの絆はお互いを支えあうことに根ざしています。 |
・ |
그녀와의 유대는 나에게 용기와 힘을 줍니다. |
彼女との絆は私に勇気と力を与えてくれます。 |
・ |
그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다. |
そのグループはお互いの違いを尊重することで絆を深めています。 |
・ |
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요. |
彼女との絆は私の人生に深い影響を与えています。 |
・ |
비도덕적인 행동은 사회의 도덕적 유대를 약화시킵니다. |
非道徳的な行動は社会の道徳的な絆を弱めます。 |
・ |
그 TV 프로그램은 가족의 유대를 강조하고 있습니다. |
そのテレビ番組は家族の絆を強調しています。 |
・ |
그 가족은 서로의 유대감을 소중히 하고 있어요. |
その家族はお互いの絆を大切にしています。 |
・ |
두 사람 사이에는 강한 유대감이 생겼습니다. |
二人の間には強い絆が生まれました。 |
・ |
그들의 관계는 서로 깊은 유대감을 가지고 있습니다. |
彼らの関係は互いに深い絆を持っています。 |
・ |
그 커뮤니티는 끈끈한 유대감으로 연결되어 있습니다. |
そのコミュニティは固い絆で結ばれています。 |
・ |
그 그룹은 서로의 유대감이 매우 강해요. |
そのグループはお互いの絆が非常に強いです。 |
・ |
그들의 우정은 정말 유대감이 강해요. |
彼らの友情は本当に絆が強いです。 |
・ |
가족의 유대감이 강해지기를 바랍니다. |
家族の絆が強まることを願っています。 |
・ |
오랜 우정이 우리의 유대감을 강화했어요. |
長年の友情が私たちの絆を強化しました。 |
|