| 韓国語単語 |
日常会話 |
|
峠 / 고개
|
| A: |
고개를 넘다. |
|
| 峠を越える。 |
| B: |
고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다. |
|
| 峠を越えると新たな景色が広がる。 |
|
|
紅葉狩り / 단풍놀이
|
| A: |
가족끼리 단풍구경을 갔다. |
|
| 家族で紅葉狩りに出かけた。 |
| B: |
단풍놀이의 계절이 왔다. |
|
| 紅葉狩りの季節がやってきた。 |
|
|
登攀 / 등반
|
| A: |
암벽 등반은 기초 훈련이 중요하다. |
|
| 岩登りは基礎訓練が大事だ。 |
| B: |
암벽 등반은 위험한 운동이니까 전문가로부터 잘 배워야 합니다. |
|
| 岩登りは、危険な運動なので、専門家からちゃんと学ばなければならない。 |
|
|
登山 / 등산
|
| A: |
등산을 가다. |
|
| 登山に行く。 |
| B: |
다음 주 등산하러 갈래요? |
|
| 来週登山に行きますか? |
|
|
登山家 / 등산가
|
| A: |
안전 대책으로 등산가끼지 몸을 연결해서 오르는 경우도 있다. |
|
| 安全対策で登山家同士が体をつなぎあって登ることもある。 |
| B: |
등산가는 산에 오르는 것으로 생계를 세우는 사람을 말합니다. |
|
| 登山家は、山に登ることで生計を立てている人のことをいいます。 |
|
|
登山客 / 등산객
|
| A: |
산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다. |
|
| 山道には登山客の休憩所がいくつかあった。 |
| B: |
등산객이 산꼭대기에 모여 있다. |
|
| 登山客が山頂に集まっている。 |
|
|
登山道 / 등산길
|
| A: |
등산길에서 벗어나 길을 잃었다. |
|
| 登山道から外れて道に迷った。 |
| B: |
등산길에 없는 산을 오르다. |
|
| 登山道のない山をのぼる |
|
|
登山道 / 등산로
|
| A: |
등산로는 산에 오르는데 있어 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
|
| 登山道は、山に登るうえで欠かせない存在です。 |
| B: |
등산로는 안전한 등산을 하는데 있어서 중요한 역할을 하고 있다. |
|
| 登山道は、安全な山登りをする上で、重要な役割を果たしている。 |
|
|
登山帽 / 등산모
|
| A: |
새로운 등산모를 사러 갔다. |
|
| 新しい登山帽を買いに行った。 |
| B: |
등산모를 쓰고 산으로 나가다. |
|
| 登山帽をかぶって山に出かける。 |
|
|
登山服 / 등산복
|
| A: |
등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요. |
|
| 登山をするときは、登山服を準備するのがよいです。 |
| B: |
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다. |
|
| 登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。 |
|
|
登山する / 등산하다
|
| A: |
주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다. |
|
| 週末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました。 |
| B: |
요새 선배는 매주 등산을 하고 있어요. |
|
| この頃先輩は毎週登山をしています。 |
|
|
登山靴 / 등산화
|
| A: |
새 등산화를 사러 갔다. |
|
| 新しい登山靴を買いに行った。 |
| B: |
등산화를 신고 산으로 나가다. |
|
| 登山靴を履いて山に出かける。 |
|
|
登頂 / 등정
|
| A: |
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다. |
|
| エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。 |
| B: |
에베레스트 등정에 도전하다. |
|
| エベレスト登頂に挑戦する。 |
|
|
リュック / 배낭
|
| A: |
배낭을 메다. |
|
| リュックサックを背負う。 |
| B: |
무거운 배낭을 메고 산에 올랐다. |
|
| 重いリュックを背負って山に登った。 |
|
|
山を登る / 산(을) 타다
|
| A: |
산 타는 솜씨가 제법인데요. |
|
| 山登りなかなか上手ですよ。 |
|
|
山のふもと / 산기슭
|
| A: |
산기슭을 따라 좁은 길이 나 있었다. |
|
| 山裾に沿って細い路がついていた。 |
| B: |
우리는 산기슭에서 캠핑을 즐겼다. |
|
| 私たちは山のふもとでキャンプを楽しんだ。 |
|
|
山岳 / 산악
|
| A: |
산악회는 산을 좋아하는 사람들의 동호회입니다. |
|
| 山岳会は山が好きな人が集まるクラブです。 |
| B: |
이 지역은 아름다운 산악지대로, 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다. |
|
| このエリアは美しい山岳地帯で、四季折々の風景が楽しめます。 |
|
|
山岳ガイド / 산악 가이드
|
| A: |
그는 등산가이면서 산악 가이드로도 활약하고 있습니다. |
|
| 彼は登山家でありながら、山岳ガイドとしても活躍しています。 |
|
|
登山家 / 산악인
|
| A: |
히말라야 산은 많은 산악인을 불러 도전하게 합니다. |
|
| ヒマラヤ山はたくさんの登山家をよんで挑戦するようにします。 |
|
|
山に登る / 산에 오르다
|
| A: |
산에 오를때는 항상 조심하세요. |
|
| 山に登る時は常に気をつけてください。 |
|
|
山小屋 / 산장
|
| A: |
그는 산장에서 하룻밤을 보냈습니다. |
|
| 彼は山小屋で一夜を過ごしました。 |
| B: |
우리는 산장에서 하이킹을 즐겼어요. |
|
| 私たちは山小屋でハイキングを楽しみました。 |
|
|
山歩き / 산행
|
| A: |
우리는 산행을 즐기며 들꽃을 관찰했다. |
|
| 私たちは山歩きを楽しみながら、野花を観察した。 |
| B: |
산행은 건강에 좋다. |
|
| 山歩きは健康に良い。 |
|
|
岩壁 / 암벽
|
| A: |
암벽을 오르다. |
|
| 岩壁を登る。 |
| B: |
거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다. |
|
| 巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。 |
|
|
野山 / 야산
|
| A: |
야산을 산책했어요. |
|
| 野山を散策しました。 |
| B: |
야산 풍경이 아름답군요. |
|
| 野山の風景が美しいですね。 |
|
|
キュウリ / 오이
|
| A: |
우리 부모님은 오이 농사를 짓고 있어요. |
|
| 私の両親はきゅうり農業をしています。 |
| B: |
오이는 95%가 수분으로 되어 있다. |
|
| きゅうりは95%が水分から成る。 |
|
|
ウィンドジャケット / 윈드재킷
|
| A: |
지금 같은 간절기에는 윈드재킷 하나쯤 갖고 있어야 좋아. |
| チグム カットゥン カンチョルギエヌン ウィンドゥジェキッ ハナ チュム カッコ イッソヤ チョッタ |
| 今のような季節と季節のあいだにはウインドジャケットひとつくらいもっていなければならない。 |
|
|
入山 / 입산
|
| A: |
입산을 금지하다. |
|
| 入山を禁止する。 |
| B: |
입산을 희망하시는 분은 입산 절차가 필요합니다. |
|
| 入山を希望される方は入山手続きが必要となりまる。 |
|
|
頂上 / 정상
|
| A: |
순식간에 산 정상에 도착했습니다. |
|
| あっという間に山の頂上に着きました。 |
| B: |
높은 산의 정상을 오르기 위해서는 잠깐 쉬었다 올라가야 합니다. |
|
| 高い山の頂上に登るためにはちょっと休んで登らなければなりません。 |
|
|
山の中腹 / 중턱
|
| A: |
산 중턱은 산 정상과 산기슭 한가운데쯤을 말합니다. |
|
| 山の中腹は山の頂上と麓の真ん中あたりのことです。 |
| B: |
그 절은 산 중턱에 있다. |
|
| その寺は山の中腹にある。 |
|
|
最高峰 / 최고봉
|
| A: |
세계 7대륙의 최고봉을 오르다. |
|
| 世界7大陸の最高峰を登る。 |
| B: |
최고봉에 오르는 것을 목표로 하고 있다. |
|
| 最高峰に登ることを目標としている。 |
|
|
トレッキング / 트레킹
|
| A: |
어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다. |
|
| 昨日は美しい山岳地帯でトレッキングを楽しんだ。 |
| B: |
트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다. |
|
| トレッキングは身体を健康に保つのに役立ちます。 |
|
|
下山 / 하산
|
| A: |
에베레스트 등정에 도전했다가 하산 중에 사망했다. |
|
| エベレスト登頂に挑戦したものの、下山中に死亡した。 |
| B: |
히말라야에 오른 산악인이 하산 과정에서 실종된 것으로 알려졌다. |
|
| ヒマラヤに登頂した登山家が下山の途中で行方不明になったことが分かった。 |
|