ひそひそと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ひそひそとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
소곤대다(ソゴンデダ) ひそひそと話す
도란도란(トランドラン) ぼそぼそ、むつまじくひそひそと、ひそひそ、睦まじく
쑤군대다(ッスグンデダ) ひそひそと話す、取沙汰する
숙덕이다(スクットギダ) こそこそと話す、ひそひそと話る、うことささやき合う、陰口をきく
쑥덕대다(スックトックッテダ) ひそひそと話す、取沙汰する
소곤소곤(ソゴンソゴン) ひそひそと、こそこそと
속삭이다(ソクサギダ) ささやく、ひそひそと話す、ひそひそささやく、小さい声で話す様子
두런두런(トゥロンドゥロン) ひそひそと、ぼそぼそと
숙덕거리다(スクットッコリダ) しきりにひそひそと話し合う、こそこそと話す
수군거리다(スグンデダ) ひそひそ言う、ひそひそ話す、ひそひそと噂する
쑥덕거리다(スクットクッコリダ) ひそひそと話す、取沙汰する
쑤군거리다(ッスグンゴリダ) ひそひそと話す、ささやく
소곤거리다(ひそひそと話す) ひそひそと話す、こそこそ話す、ひそひそする
1  (1/1)

<ひそひそとの韓国語例文>
식사 중에 엄마가 아빠에게 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
소곤소곤 속삭이다.
ひそひそとささやく。
주위가 너무 조용해서, 아무리 소곤거려도 다 들릴 것 같은데...
周りが静かすぎて、いくらひそひそと話しても聞こえると思うけど
창 밖에서 소곤거리는 소리가 들린다.
窓の外でひそひそと話す声がする。
아이들은 작은 소리로 도란도란 이야기했다.
子供達は小さい声でひそひそと話し合った。
소곤소곤 귓속말하다.
ひそひそと耳打ちする。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。
사람에게 들리지 않게 소곤소곤 이야기하다.
人に聞かれないようにひそひそと話す
소곤소곤 이야기를 하다.
ひそひそと話をする
우리들은 쑥덕쑥덕 시끄럽게 떠들었다.
私達はひそひそと賑やかに騒いだ。
선생님의 소문을 듣고 학생들이 쑤군대고 있다.
先生の噂を聞いて、生徒達はひそひそと話している。
어디선가 쑤군거리는 소리가 들리다.
どこかでひそひそと話す声が聞こえる。
좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요.
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。
타인에게 들리지 않도록 소근대다.
他人に聞かれないようにひそひそと話す。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.