ぶすっとの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 콕(コッ) | ぶすっと、ぶすりと、ぽつんと、(くちばしで)こつんと |
| 쿡쿡(クックッ) | ちくちくと、ぶすっとぶすっと、ずきずき |
| 시무룩하다(シムルカダ) | むっつりしている、ぶすっとしている、不愉快そうに無愛想だ、ふくれっ面をしている、むっつりする、仏頂面している |
| 1 | (1/1) |
<ぶすっとの韓国語例文>
| ・ | 시무룩한 채 아무 말도 하지 않고 떠났다. |
| ぶすっとしたまま、何も言わずに立ち去った。 | |
| ・ | 그녀는 시무룩한 얼굴로 창밖을 보고 있었다. |
| 彼女はぶすっとした顔で窓の外を見ていた。 | |
| ・ | 그녀는 시무룩한 얼굴로 나를 무시했다. |
| 彼女はぶすっとした顔で私を無視した。 | |
| ・ | 시무룩한 그를 어떻게 대해야 할지 망설였다. |
| ぶすっとしている彼にどう接すればいいのか迷った。 | |
| ・ | 시무룩한 그녀에게 무슨 일이 있었는지 물어보았다. |
| ぶすっとした彼女に何があったのか聞いてみた。 | |
| ・ | 시무룩한 얼굴로 아무 말도 하지 않았다. |
| ぶすっとした顔をして、何も言わなかった。 | |
| ・ | 그녀는 시무룩해서 말을 걸기가 어렵다. |
| 彼女はぶすっとしていて、話しかけにくい。 | |
| ・ | 시무룩한 태도가 마음에 안 든다. |
| ぶすっとした態度が気に入らない。 | |
| ・ | 그는 시무룩한 얼굴로 대답했다. |
| 彼はぶすっとした顔で返事をした。 | |
| ・ | 시무룩한데 무슨 일이 있었던 거야? |
| ぶすっとしているけど、何があったの? | |
| ・ | 그는 시무룩한 표정으로 나를 보았다. |
| 彼はぶすっとした表情で私を見た。 | |
| ・ | 그녀는 시무룩한 채 자리에 앉았다. |
| 彼女はぶすっとしたまま席に座った。 | |
| ・ | 그는 시무룩한 얼굴로 잠자코 있었다. |
| 彼はぶすっとした顔で黙っていた。 | |
| ・ | 남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다. |
| 夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている。 | |
| ・ | 아들은 시무룩해 가지고 대답도 안한다 |
| 息子はぶすっとして返事もしない。 | |
| ・ | 왜 그렇게 시무룩해요? |
| なんでそんなにぶすっとしているんですか? | |
| ・ | 송곳으로 꾹꾹 찌르다. |
| 錐でぶすっと突き刺す。 |
| 1 | (1/1) |
