へべれけの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 고주망태(コジュマンテ) | へべれけ |
| 고주망태가 되다(コジュマンテガ テダ) | ぐでんぐでんになる、ひどく酔いつぶれる、へべれけになる |
| 1 | (1/1) |
<へべれけの韓国語例文>
| ・ | 고주망태로 정신을 잃으면 다음날이 너무 괴롭다. |
| へべれけで気を失うと、翌日がとても辛い。 | |
| ・ | 고주망태로 귀가한 그의 모습이 걱정이었다. |
| へべれけで帰宅した彼の様子が心配だった。 | |
| ・ | 그는 고주망태로 술에 취한 채 대화를 하고 있었다. |
| 彼はへべれけで、酔っ払ったまま会話をしていた。 | |
| ・ | 고주망태의 언행이 나중에 문제가 되는 일이 있다. |
| へべれけの状態での言動が後で問題になることがある。 | |
| ・ | 고주망태로 잠이 들어 다음날 아침이 힘들었다. |
| へべれけで眠りにつき、翌朝が大変だった。 | |
| ・ | 고주망태가 되어버린 그는 잠시 쉬고 있었다. |
| へべれけになってしまった彼は、しばらく休んでいた。 | |
| ・ | 고주망태로 연회장을 나갔다. |
| へべれけで宴会場を出て行った。 | |
| ・ | 고주망태로 하는 말을 도무지 이해할 수 없었다. |
| へべれけで言っていることが全く理解できなかった。 | |
| ・ | 파티 끝에는 모두가 고주망태였다. |
| パーティーの終わりには、皆がへべれけだった。 | |
| ・ | 고주망태로 걷는 것은 매우 어렵다. |
| へべれけで歩くのは非常に難しい。 | |
| ・ | 친구가 고주망태로 집을 헤맸다. |
| 友達がへべれけで家に迷い込んできた。 | |
| ・ | 고주망태 상태로 돌아가는 것은 위험하다. |
| へべれけの状態で帰るのは危険だ。 | |
| ・ | 고주망태가 되다. |
| へべれけになる。 | |
| ・ | 그녀는 고주망태가 되고 나서 바로 잠들어 버렸다. |
| 彼女はへべれけになってから、すぐに寝てしまった。 | |
| ・ | 고주망태가 된 다음날은 반드시 숙취가 생긴다. |
| へべれけでの次の日は、必ず二日酔いになる。 | |
| ・ | 고주망태가 된 이후의 기억은 모호했다. |
| へべれけになってからの記憶は曖昧だった。 | |
| ・ | 고주망태가 되어도 아직 택시를 부를 수 있었다. |
| へべれけになっても、まだタクシーを呼ぶことができた。 | |
| ・ | 그는 너무 많이 마셔서 고주망태가 되었다. |
| 彼は飲みすぎて、へべれけになった。 |
| 1 | (1/1) |
