もの悲しいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
서글프다(ソグルプダ) | もの悲しい、物悲しい、わびしく哀れだ、うら悲しい、わびしい、切ない |
애잔하다(エジャンハダ) | 可憐である、弱々しい、もの悲しい、いじらしい、切ない |
애틋하다(エトゥタダ) | 切ない、もの悲しい、やるせない、心残りして気がもめる |
1 | (1/1) |
<もの悲しいの韓国語例文>
・ | 고독을 느끼는 밤이처량하네요. |
孤独を感じる夜がもの悲しいですね。 | |
・ | 비 그친 거리가 처량하네요. |
雨上がりの街並みがもの悲しいですね。 | |
・ | 배가 멀어지는 모습이 처량합니다. |
船の遠ざかる姿がもの悲しいです。 | |
・ | 추운 하늘에 흩날리는 눈이 처량해요. |
寒空に舞う雪がもの悲しいです。 | |
・ | 해 질 녘의 교정이 구슬퍼요. |
夕暮れの校庭がもの悲しいです。 | |
・ | 오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요. |
古い写真を見るともの悲しい気持ちになります。 | |
・ | 산간에 울리는 새소리가 구슬퍼요. |
山間に響く鳥の声がもの悲しいです。 | |
・ | 해안에 밀려오는 파도 소리가 구슬픕니다. |
海岸に打ち寄せる波音がもの悲しいです。 | |
・ | 희미하게 들리는 파도 소리가 구슬퍼요. |
かすかに聞こえる波の音がもの悲しいです。 | |
・ | 겨울밤에 들리는 바람소리가 구슬프다. |
冬の夜に聞こえる風の音がもの悲しい。 | |
・ | 멀리 산줄기가 희미해져 가는 모습이 구슬프다. |
遠くの山並みが薄れていく様子がもの悲しい。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 구슬프다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 폐옥에 울리는 바람 소리가 구슬프다. |
廃屋に響く風の音がもの悲しい。 | |
・ | 이야기의 끝이 애잔하다. |
物語の終わりがもの悲しい。 | |
・ | 노을을 등지고 나는 새가 애잔하다. |
夕焼けをバックに飛ぶ鳥がもの悲しい。 | |
・ | 안개 속에 서 있는 산이 애잔하다. |
寒空に舞う雪がもの悲しい。 | |
・ | 마음을 울리는 피아노 소리가 애잔하다. |
心に響くピアノの音がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 밤 공원이 애잔하다. |
静かな夜の公園がもの悲しい。 | |
・ | 낯익은 거리의 변화가 애잔하다. |
見慣れた街の変化がもの悲しい。 | |
・ | 비에 젖는 유리창이 애잔하다. |
雨に濡れる窓ガラスがもの悲しい。 | |
・ | 인적이 없는 공원이 애잔하다. |
人影のない公園がもの悲しい。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 애잔하다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 조용한 도서관의 공기가 애잔하다. |
静かな図書館の空気がもの悲しい。 | |
・ | 사람 없는 해변이 애잔하다. |
人のいない浜辺がもの悲しい。 | |
・ | 무심코 본 영화가 서글픈 여운을 남긴다. |
何気なく見た映画がもの悲しい余韻を残す。 | |
・ | 떨어져 사는 가족을 생각하면 서글프다. |
離れて暮らす家族を思うともの悲しい。 | |
・ | 벚꽃이 지는 모습이 서글프다. |
桜の散る様子がもの悲しい。 | |
・ | 불 꺼진 상가가 서글프다. |
灯りの消えた商店街がもの悲しい。 | |
・ | 옛 애인을 생각하면 서글프다. |
昔の恋人を思い出すともの悲しい。 | |
・ | 겨울바람을 맞으니 서글프다. |
冬の風に吹かれてもの悲しい。 | |
・ | 옛날에 살던 거리를 방문하면 서글프다. |
昔住んでいた街を訪れるともの悲しい。 | |
・ | 해가 저물어가는 하늘을 올려다보면 서글프다. |
日が暮れていく空を見上げるともの悲しい。 | |
・ | 남은 시간을 생각하면 서글프다. |
残された時間を考えるともの悲しい。 | |
・ | 달빛 아래를 혼자 걸으면 서글프다. |
月明かりの下を一人で歩くともの悲しい。 | |
・ | 차가운 비가 내리는 날은 서글프다. |
冷たい雨が降る日はもの悲しい。 | |
・ | 오래된 편지를 읽고 있으면 서글프다. |
古い手紙を読んでいるともの悲しい。 | |
・ | 혼자 걷는 퇴근길이 서글프다. |
一人で歩く帰り道がもの悲しい。 | |
・ | 해가 짧아져 가는 계절이 서글프다. |
日が短くなっていく季節がもの悲しい。 | |
・ | 오래된 사진을 보면 서글픈 기분이 든다. |
古い写真を見るともの悲しい気持ちになる。 | |
・ | 바람에 흩날리는 낙엽을 보고 서글픈 기분이 들었다. |
風に舞う落ち葉を見てもの悲しい気持ちになった。 |
1 | (1/1) |