ボサボサの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 부스스(プスス) | ボサボサ、もじゃもじゃ、髪の毛などが乱れた様 |
| 부스스하다(プススハダ) | ぼさぼさだ、もじゃもじゃだ、ぼうぼうだ、ボサボサ |
| 퍼석퍼석하다(ポソクポソカダ) | ぼさぼさしている、パサつく、ぼさぼさしている |
| 1 | (1/1) |
<ボサボサの韓国語例文>
| ・ | 텁수룩한 머리 때문에 첫인상이 좋지 않았다. |
| ぼさぼさの髪のせいで第一印象がよくなかった。 | |
| ・ | 비를 맞아서 머리가 더 텁수룩해졌다. |
| 雨に濡れて髪がさらにぼさぼさになった。 | |
| ・ | 텁수룩한 수염이 인상적이었다. |
| ぼさぼさのひげが印象的だった。 | |
| ・ | 머리가 텁수룩해서 미용실에 가야겠다. |
| 髪がぼさぼさなので美容院に行かなければならない。 | |
| ・ | 그는 텁수룩한 모습으로 나타났다. |
| 彼はぼさぼさした姿で現れた。 | |
| ・ | 텁수룩한 수염이 그를 더 나이 들어 보이게 한다. |
| ぼさぼさのひげが彼をより年上に見せる。 | |
| ・ | 그의 머리는 항상 텁수룩해서 정리가 필요하다. |
| 彼の髪はいつもぼさぼさで、整える必要がある。 | |
| ・ | 며칠 동안 면도를 안 해서 수염이 텁수룩하다. |
| 数日ひげを剃っていないので、ひげがぼさぼさしている。 | |
| ・ | 습한 날씨 때문에 머리가 부스스해요. |
| 湿った天気のせいで髪がぼさぼさになります。 | |
| ・ | 머리가 부스스해. |
| 髪の毛がぼさぼさだわ。 | |
| ・ | 겨울은 정전기로 머리가 부스스해진다. |
| 冬は静電気で髪がボサボサになる。 | |
| ・ | 머리가 부스스하게 보여서 고민입니다. |
| 髪がボサボサに見えることで悩んでいます。 | |
| ・ | 머리가 부스스하다. |
| 髪がボサボサだ。 |
| 1 | (1/1) |
