伴奏の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 반주(パンジュ) | 伴奏 |
| 반주하다(パンジュハダ) | 伴奏する |
| 1 | (1/1) |
<伴奏の韓国語例文>
| ・ | 합창곡 반주가 피아노로 연주되었어요. |
| 合唱曲の伴奏がピアノで演奏されました。 | |
| ・ | 그가 키보드로 팝송을 반주한다. |
| 彼がキーボードでポップソングを伴奏する。 | |
| ・ | 풍금으로 합창 반주를 했어요. |
| オルガンで合唱の伴奏をしました。 | |
| ・ | 그가 베이스로 밴드를 반주한다. |
| 彼がベースでバンドを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀가 피아노로 합주를 반주하다. |
| 彼女がピアノで合奏を伴奏する。 | |
| ・ | 아코디언으로 노래를 반주하다. |
| アコーディオンで歌を伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 클래식 곡을 반주하다. |
| ピアノでクラシックの曲を伴奏する。 | |
| ・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
| 合唱団をピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
| ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
| ・ | 그가 오르간으로 찬송가를 반주하다. |
| 彼がオルガンで賛美歌を伴奏する。 | |
| ・ | 기타리스트가 포크송을 반주한다. |
| ギタリストがフォークソングを伴奏する。 | |
| ・ | 그가 피아노로 오페라를 반주한다. |
| 彼がピアノでオペラを伴奏する。 | |
| ・ | 친구의 결혼식에서 기타를 반주하다. |
| 友人の結婚式でギターを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀는 밴드에서 키보드를 반주한다. |
| 彼女はバンドでキーボードを伴奏する。 | |
| ・ | 오케스트라에서 첼로를 반주하다. |
| オーケストラでチェロを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀는 피아노로 우리를 반주한다. |
| 彼女はピアノで私たちを伴奏する。 | |
| ・ | 재즈 밴드에서 트럼펫을 반주하다. |
| ジャズバンドでトランペットを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 발라드를 반주하다. |
| ピアノでバラードを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀가 하모니카로 노래를 반주한다. |
| 彼女がハーモニカで歌を伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 댄스곡을 반주하다. |
| ピアノでダンス曲を伴奏する。 | |
| ・ | 피아니스트가 합창단을 반주하다. |
| ピアニストが合唱団を伴奏する。 | |
| ・ | 플루트로 밴드를 반주하다. |
| フルートでバンドを伴奏する。 | |
| ・ | 콘서트에서 바이올린을 반주하다. |
| コンサートでバイオリンを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 반주하다. |
| ピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 그녀의 노래에 기타로 반주했다. |
| 彼女の歌にギターで伴奏した。 | |
| ・ | 기타로 그녀의 노래를 반주하다. |
| ギターで彼女の歌を伴奏する。 | |
| ・ | 반주 연습을 거듭했다. |
| 伴奏の練習を重ねた。 | |
| ・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
| 伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
| ・ | 반주의 리듬에 맞추어 노래했다. |
| 伴奏のリズムに合わせて歌った。 | |
| ・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
| ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
| ・ | 반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
| 伴奏が歌手の表現力をサポートした。 | |
| ・ | 반주 없이 노래하는 것은 어려웠다. |
| 伴奏なしで歌うのは難しかった。 | |
| ・ | 그의 기타 반주가 마음에 와닿았다. |
| 彼のギター伴奏が心に響いた。 | |
| ・ | 반주 연습이 힘들었다. |
| 伴奏の練習が大変だった。 | |
| ・ | 그녀는 반주에 맞춰 춤을 추었다. |
| 彼女は伴奏に合わせて踊った。 | |
| ・ | 반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
| 伴奏が歌手の声を引き立てた。 | |
| ・ | 반주자와 연습을 거듭했다. |
| 伴奏者と練習を重ねた。 | |
| ・ | 그녀는 반주 없이 노래했다. |
| 彼女は伴奏なしで歌った。 | |
| ・ | 그는 플루트로 반주를 했다. |
| 彼はフルートで伴奏をした。 | |
| ・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
| 伴奏のために楽譜を準備した。 | |
| ・ | 피아니스트가 멋진 반주를 선보였다. |
| ピアニストが素晴らしい伴奏を披露した。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
| 子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
| ・ | 반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다. |
| 伴奏のリズムが曲を引き立てた。 | |
| ・ | 그의 바이올린 반주가 훌륭했다. |
| 彼のバイオリン伴奏が素晴らしかった。 | |
| ・ | 콘서트에서 반주를 담당했다. |
| コンサートで伴奏を担当した。 | |
| ・ | 피아노로 반주를 했다. |
| ピアノで伴奏をした。 | |
| ・ | 작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다. |
| 作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。 | |
| ・ | 편집이란 작곡가의 선율에 반주를 붙이는 작업이다. |
| 編曲とは、作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業である。 |
| 1 | (1/1) |
