客間の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 사랑방(サランバン) | 客間、応接間 |
| 사랑채(サランチェ) | 客間 |
| 1 | (1/1) |
<客間の韓国語例文>
| ・ | 현대 주택에서는 사랑방 대신 거실이나 응접실을 사용한다. |
| 現代の住宅では客間の代わりにリビングや応接室を使う。 | |
| ・ | 옛날에는 사랑방에서 회의나 담소가 이루어졌다. |
| 昔は客間で会議やおしゃべりが行われた。 | |
| ・ | 문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다. |
| 文学作品では客間が重要な舞台として登場することもある。 | |
| ・ | 손님이 오면 사랑방을 준비한다. |
| 客が来ると客間を準備する。 | |
| ・ | 아버지는 손님을 사랑방으로 안내했다. |
| 父は客を客間に案内した。 | |
| ・ | 조선시대 가옥에는 사랑방이 따로 있었다. |
| 朝鮮時代の家屋には客間が別にあった。 | |
| ・ | 전통적인 가옥에서는 사랑채가 매우 중요하게 여겨졌습니다. |
| 伝統的な家屋では、客間は非常に重視されていました。 | |
| ・ | 사랑채에는 큰 테이블과 의자가 놓여 있습니다. |
| 客間には大きなテーブルと椅子が置かれています。 | |
| ・ | 한국의 전통 가옥에는 반드시 사랑채가 있었습니다. |
| 韓国の伝統的な家屋には、必ず客間がありました。 | |
| ・ | 이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다. |
| この家の客間は、特に広くて豪華です。 | |
| ・ | 사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다. |
| 客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。 | |
| ・ | 이 서재는 응접실 겸용이다. |
| この書斎は客間兼用だ。 |
| 1 | (1/1) |
