復讐心の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 앙심(アンシム) | 恨み、復讐心 |
| 복수심(ポクッスシム) | 復讐心 |
| 1 | (1/1) |
<復讐心の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 부모님의 죽음에 대해 복수심을 품고 있다. |
| 彼女は両親の死に対して復讐心を抱いている。 | |
| ・ | 그는 계속 복수심을 불태웠다. |
| 彼は復讐心を燃やし続けた。 | |
| ・ | 그는 복수심에 사로잡혀 있었다. |
| 彼は復讐心に囚われていた。 | |
| ・ | 그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다. |
| 彼の復讐心は抑えきれないほどだった。 | |
| ・ | 복수심이 그녀의 인생을 바꾸었다. |
| 復讐心が彼女の人生を変えた。 | |
| ・ | 복수심을 품은 그는 냉혹했다. |
| 復讐心を抱いた彼は冷酷だった。 | |
| ・ | 복수심이 그의 마음에 어두운 그림자를 드리웠다. |
| 復讐心が彼の心に暗い影を落とした。 | |
| ・ | 복수심이 그녀를 강하게 만들었다. |
| 復讐心が彼女を強くした。 | |
| ・ | 그녀의 복수심은 상상 이상으로 깊었다. |
| 彼女の復讐心は想像以上に深かった。 | |
| ・ | 그의 복수심은 냉정함을 잃게 했다. |
| 彼の復讐心は冷静さを失わせた。 | |
| ・ | 복수심이 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
| 復讐心が彼の心を蝕んでいた。 | |
| ・ | 그는 복수심을 품고 상대를 바라보았다. |
| 彼は復讐心を抱きながら相手を見つめた。 | |
| ・ | 복수심이 그녀의 판단을 흐리게 했다. |
| 復讐心が彼女の判断を曇らせた。 | |
| ・ | 복수심을 품은 채 그는 길을 떠났다. |
| 復讐心を抱えたまま、彼は旅立った。 | |
| ・ | 그는 복수심을 품고 계속 싸웠다. |
| 彼は復讐心を抱いて戦い続けた。 | |
| ・ | 복수심에 찬 그의 표정이 무서웠다. |
| 復讐心に満ちた彼の表情が怖かった。 | |
| ・ | 그녀의 복수심은 날이 갈수록 강해졌다. |
| 彼女の復讐心は日に日に強くなった。 | |
| ・ | 그는 복수심을 참지 못하고 있었다. |
| 彼は復讐心を抑えきれずにいた。 | |
| ・ | 복수심이 그녀의 마음을 어둡게 했다. |
| 復讐心が彼女の心を暗くした。 | |
| ・ | 그의 눈에는 복수심이 불타고 있었다. |
| 彼の目には復讐心が燃えていた。 | |
| ・ | 적군에게 복수심을 불태웠다. |
| 敵軍に対して復讐心を燃やした。 | |
| ・ | 그 굴욕감은 복수심이 되어 타인에게 향했다. |
| その屈辱感は復讐心となて他人に向かった。 |
| 1 | (1/1) |
