街頭の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 가두(ガドゥ) | 街頭、通り |
| 길거리(キルコリ) | 通り、街頭、道端、路上、路頭 |
| 가두모금(カドゥモグム) | 街頭募金 |
| 1 | (1/1) |
<街頭の韓国語例文>
| ・ | 그들은 길거리에서 몸싸움을 벌였다. |
| 彼らは街頭で取っ組み合いをした。 | |
| ・ | 댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다. |
| ダンサーが街頭でパフォーマンスをしていました。 | |
| ・ | TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
| テレビ番組が街頭イベントを生中継しています。 | |
| ・ | 가두에서 개 산책을 하는 사람들이 있다. |
| 街頭で犬の散歩をする人々がいる。 | |
| ・ | 가두에 헌 옷이나 잡화를 파는 가게가 있다. |
| 街頭で古着や雑貨を売っている店がある。 | |
| ・ | 가두에서 도로 공사가 이루어지고 있다. |
| 街頭で道路工事が行われている。 | |
| ・ | 가두에 다양한 행사 포스터가 게시되어 있다. |
| 街頭で様々なイベントのポスターが掲示されている。 | |
| ・ | 가두에서 채소와 과일을 파는 노점상이 있다. |
| 街頭で野菜や果物を売っている露天商がいる。 | |
| ・ | 가두에서 지역 예술가가 작품을 전시하고 있다. |
| 街頭で地元のアーティストが作品を展示している。 | |
| ・ | 가두에서 사람들이 걸으며 쇼핑을 즐기고 있다. |
| 街頭で人々が歩きながらショッピングを楽しんでいる。 | |
| ・ | 가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다. |
| 街頭で販売員が商品を宣伝している。 | |
| ・ | 가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다. |
| 街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える。 | |
| ・ | 가두에 음악을 연주하는 사람들이 있다. |
| 街頭で音楽を演奏している人たちがいる。 | |
| ・ | 그는 유세를 위해 가두 연설을 했다. |
| 彼は遊説のために街頭演説を行った。 | |
| ・ | 길거리의 불빛이 밤거리를 환하게 밝히고 있었다. |
| 街頭のライトが夜の街を明るく照らしていた。 | |
| ・ | 길거리 찻집에서 친구와 한가로이 지냈다. |
| 街頭の喫茶店で友人とのんびりした。 | |
| ・ | 길거리에서 산 신선한 과일을 먹었다. |
| 街頭で買った新鮮なフルーツを食べた。 | |
| ・ | 길거리에서 아이들이 즐겁게 놀고 있었다. |
| 街頭で子どもたちが楽しそうに遊んでいた。 | |
| ・ | 길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다. |
| 街頭のショッピングモールで買い物を楽しんだ。 | |
| ・ | 길거리에서 산책하다가 귀여운 개를 만났다. |
| 街頭で散歩していたら、かわいい犬に出会った。 | |
| ・ | 길거리의 빌딩에는 아름다운 벽화가 그려져 있다. |
| 街頭のビルには美しい壁画が描かれている。 | |
| ・ | 길거리에서 낯선 사람에게 말을 걸었다. |
| 街頭で見知らぬ人に声をかけられた。 | |
| ・ | 길거리 카페에서 커피를 즐겼다. |
| 街頭のカフェでコーヒーを楽しんだ。 | |
| ・ | 길거리에서 친구와 딱 마주쳤다. |
| 街頭で友達にばったり会った。 | |
| ・ | 길거리에는 사람들이 오간다. |
| 街頭には人々が行き交う。 | |
| ・ | 대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다. |
| 大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。 | |
| ・ | 거리에서 구걸하는 아이와 노인이 증가하고 있다. |
| 街頭で物乞いする子供や老人が増加している。 |
| 1 | (1/1) |
