親孝行の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 효성(ヒョソン) | 親孝行 |
| 효자(ヒョジャ) | 孝行息子、親孝行な息子、親を大事にする息子 |
| 효도(ヒョド) | 親孝行 |
| 효행(ヒョウヘン) | 孝行、親孝行 |
| 효도하다(ヒョドハダ) | 親孝行する |
| 효도 여행(ヒョドヨヘン) | 親孝行旅行、親孝行観光 |
| 효도 관광(ヒョドクァングァン) | 親孝行観光 |
| 효성이 지극하다(ヒョソンイ チグカダ) | 親孝行、この上ない |
| 1 | (1/1) |
<親孝行の韓国語例文>
| ・ | 부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다. |
| 両親を心から世話することが本当の親孝行だ。 | |
| ・ | 효행으로 상을 받은 학생이 있다. |
| 親孝行で表彰された学生がいる。 | |
| ・ | 자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다. |
| 子として当然、親孝行を尽くすべきだ。 | |
| ・ | 부모님께 더 효도했더라면 하고 후회스럽다. |
| もっと親孝行しておけばと悔やまれる。 | |
| ・ | 효심이 깊은 아이가 부모를 사모하는 표정을 그렸다. |
| 親孝行な子が親を思慕する表情を描いた。 | |
| ・ | 효도하고 싶어도 부모는 딸의 신부 모습도 보지 못한 채 잇따라 세상을 떠났다. |
| 親孝行したくても、両親は娘の花嫁姿も見ずに相次いで亡くなっていた。 | |
| ・ | 자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다. |
| 子供が親孝行しようとしても、両親は待ってくれません。 | |
| ・ | 부모님께 효도하고 싶습니다. |
| 親孝行したいと思います。 | |
| ・ | 지금 해드리는 한 통의 전화가 가장 큰 효도일 수도 있습니다. |
| いまする1通の電話が一番大きな親孝行であるかもしれません。 | |
| ・ | 나중에는 하고 싶어도 못하는 것이 효도입니다. |
| 後にはしたくてもできないのが親孝行です。 | |
| ・ | 효도하지 않으면 나중에 후회합니다. |
| 親孝行しないと後で後悔します。 | |
| ・ | 효도는 자식의 도리입니다. |
| 親孝行は子息の道理です。 |
| 1 | (1/1) |
