<ケースの韓国語例文>
| ・ | 의복은 세탁을 하면 옷감이 약간 오그라드는 경우가 많아요. |
| 衣服というのは洗濯をすると生地が若干縮むケースが多いです。 | |
| ・ | 너무나도 속박이 심해서 교제를 지속하기 어려운 경우도 있습니다. |
| あまりにも束縛が激しいと交際を続けるのが難しくなるケースもあります。 | |
| ・ | 동생에게 빌린 여행 가방을 매우 요긴하게 쓰고 있다. |
| 弟から借りたスーツケースをとても緊要に使っている。 | |
| ・ | 부부 공동 명의로 주택을 구입하는 경우가 늘고 있습니다. |
| 夫婦共有名義で住宅購入するケースが増えています。 | |
| ・ | 면접을 볼 때 본인이 이력서 등의 응모 서류를 지참하는 경우도 있습니다. |
| 面接を受けるときには、本人が履歴書などの応募書類を持参するケースもあります。 | |
| ・ | 묘는 생전에 세우는 경우도 적지 않습니다. |
| お墓は、生前に建てるケースも少なくありません。 | |
| ・ | 매우 드문 경우라고 밝혔습니다. |
| ごく稀なケースだと述べました。 | |
| ・ | 그건 정말 극히 드문 케이스입니다. |
| それは本当に極めてまれなケースです。 | |
| ・ | 일본은 안경케이스도 돈을 내고 사야 한다. |
| 日本はメガネケースもお金を払って、買わなければならない。 |
