<位置の韓国語例文>
| ・ | 스위스는 유럽의 중심에 위치해 있습니다. |
| スイスはヨーロッパの中心に位置しています。 | |
| ・ | 오스트리아는 중앙유럽에 위치한 나라입니다. |
| オーストリアは中央ヨーロッパに位置する国です。 | |
| ・ | 적도를 경계로 하여 북극과 남극은 각각 반대편에 위치합니다. |
| 赤道を境にして、北極と南極はそれぞれ反対側に位置します。 | |
| ・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
| 音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
| ・ | 아파트는 조용한 교외에 위치한다. |
| アパートは静かな郊外に位置する。 | |
| ・ | 공원은 주택가에 위치한다. |
| 公園は住宅街に位置する。 | |
| ・ | 그 회사는 비즈니스 거리에 위치한다. |
| その会社はビジネス街に位置する。 | |
| ・ | 호텔은 관광지의 중심에 위치한다. |
| ホテルは観光地の中心に位置する。 | |
| ・ | 체육관은 학교 부지 내에 위치한다. |
| 体育館は学校の敷地内に位置する。 | |
| ・ | 약국은 병원 옆에 위치한다. |
| 薬局は病院の隣に位置する。 | |
| ・ | 역 건물은 중심가에 위치한다. |
| 駅ビルは中心街に位置する。 | |
| ・ | 그의 집은 고속도로 근처에 위치한다. |
| 彼の家は高速道路の近くに位置する。 | |
| ・ | 그 다리는 강의 상류에 위치한다. |
| その橋は川の上流に位置する。 | |
| ・ | 공장은 시의 변두리에 위치한다. |
| 工場は市の外れに位置する。 | |
| ・ | 호수는 숲의 중심에 위치한다. |
| 湖は森の中心に位置する。 | |
| ・ | 사무실은 고층 빌딩의 중층에 위치한다. |
| オフィスは高層ビルの中層に位置する。 | |
| ・ | 연구소는 대학 부지 내에 위치한다. |
| 研究所は大学の敷地内に位置する。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 해안가에 위치한다. |
| そのレストランは海岸沿いに位置する。 | |
| ・ | 주차장은 건물 뒤편에 위치한다. |
| 駐車場は建物の裏側に位置する。 | |
| ・ | 도서관은 시청 옆에 위치한다. |
| 図書館は市役所の隣に位置する。 | |
| ・ | 소나는 원래 잠수함의 위치를 추적하기 위해서 만든 것입니다. |
| ソナーは元々潜水艦の位置を追跡するために作られたものです。 | |
| ・ | 위치 정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다. |
| 位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。 | |
| ・ | 어디 계신지 위치를 알려주세요. |
| どこにいらっしゃるのか位置を教えてください。 | |
| ・ | 동대문시장의 위치는 어디예요? |
| 東大問市場の位置はどこですか? | |
| ・ | 대학은 도시의 북부에 자리한다. |
| 図書館は市役所の隣に位置する。 | |
| ・ | 미술관은 역 반대편에 자리한다. |
| 美術館は駅の反対側に位置する。 | |
| ・ | 그녀의 집은 마을의 서쪽 끝에 자리한다. |
| 彼女の家は町の西端に位置する。 | |
| ・ | 성은 언덕 위에 자리한다. |
| 城は丘の上に位置する。 | |
| ・ | 역에서 도보 5분 거리에 자리한 카페. |
| 駅から徒歩5分の場所に位置するカフェ。 | |
| ・ | 공원은 강가에 자리한다. |
| 公園は川沿いに位置する。 | |
| ・ | 이 학교는 산기슭에 자리한다. |
| この学校は山のふもとに位置する。 | |
| ・ | 그 가게는 상가 한가운데에 자리한다. |
| その店は商店街の真ん中に位置する。 | |
| ・ | 그의 사무실은 빌딩 꼭대기 층에 자리한다. |
| 彼のオフィスはビルの最上階に位置する。 | |
| ・ | 박물관은 공원 옆에 자리한다. |
| 博物館は公園の隣に位置する。 | |
| ・ | 역 앞에 자리한 호텔은 편리합니다. |
| 駅前に位置するホテルは便利です。 | |
| ・ | 그 빌딩은 시의 중심에 자리한다. |
| そのビルは市の中心に位置する。 | |
| ・ | 그 도시는 경도 180도의 자오선상에 위치해 있어요. |
| その都市は経度180度の子午線上に位置しています。 | |
| ・ | 그 도시는 자오선상에 위치해 있어요. |
| その都市は子午線上に位置しています。 | |
| ・ | 남아프리카 공화국은, 아프리카 대륙의 최남단에 위치하는 나라이다. |
| 南アフリカ共和国は、アフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
| ・ | 좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오. |
| お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。 | |
| ・ | 그 마을은 산기슭에 위치해 있어요. |
| その町は山の麓に位置しています。 | |
| ・ | 그 작은 마을은 산기슭에 위치해 있어요. |
| その小さな町は山のふもとに位置しています。 | |
| ・ | 이 지역은 녹음이 우거진 산맥의 경사면에 위치해 있습니다. |
| この地域は緑豊かな山脈の斜面に位置しています。 | |
| ・ | 그 작은 마을은 산맥 기슭에 위치해 있어요. |
| その小さな町は山脈のふもとに位置しています。 | |
| ・ | 그 장소의 위치가 분명치 않다. |
| その場所の位置がはっきりしない。 | |
| ・ | 불상은 절의 중심에 위치하고 있습니다. |
| 仏像は寺の中心に位置しています。 | |
| ・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
| ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
| ・ | 벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다. |
| ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、一番の観光名所である。 | |
| ・ | 칠레는 남아메리카 대륙 남서부에 위치한 공화제 국가이다. |
| チリは、南アメリカ大陸南西部に位置する共和制国家である。 | |
| ・ | 사우디아리바아의 수도는 리야드이며, 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
| サウジアラビの首都はリヤドで、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 |
