【때마다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<때마다の韓国語例文>
그 문예 작품은 읽을 때마다 새로운 감동을 준다.
その文芸作品は読むたびに新たな感動を与える。
동화책 페이지를 넘길 때마다 새로운 세상이 펼쳐진다.
童話の本のページをめくるたびに新しい世界が広がる。
허풍쟁이 얘기를 들을 때마다 웃어버린다.
ほら吹きの話を聞くたびに笑ってしまう。
책장을 넘길 때마다 새로운 발견이 있다.
ページをめくるたびに新しい発見がある。
양치질을 할 때마다 입안이 깨끗해집니다.
歯磨きをするたびに口の中が清潔になります。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会いと別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
쓰디쓴 추억이 되살아날 때마다 가슴이 뭉클해진다.
ほろ苦い思い出が蘇るたび、胸が締め付けられる。
남편의 당뇨 때문에 끼니 때마다 다른 식단을 선보였습니다.
夫の糖尿のため、食事の度に別の献立をだしました。
그녀는 말을 더듬을 때마다 초조해진다.
彼女はどもるたびに焦る。
끼니때마다 밥을 떠먹이고, 소변을 받아내며 간병하다.
食事の度にご飯をすくって食べさせ、お小水を片付けながら看病する。
소변을 볼 때마다 화장지를 사용한다.
小便をするたびにトイレットペーパーを使う。
소변을 볼 때마다 손을 씻는다.
小便をするたびに手を洗う。
소변을 누울 때마다 개운하다.
小便をするたびにスッキリする。
대변을 볼 때마다 아파요.
大便をするたびに痛いです。
가래가 끓을 때마다 헛기침한다.
痰が絡むたびに咳払いする。
가래가 끓을 때마다 기침을 한다.
痰が絡むたびに咳き込む。
유혹을 느낄 때마다 조심한다.
誘惑を感じるたびに気をつける。
몇 번이고 캠핑을 떠날 때마다 예측 불가능한 일과 조우한다.
何度キャンプに出掛けても、予測不可能な出来事に遭遇する。
틈날 때마다 식물원을 방문합니다.
暇あるごとに植物園を訪れています。
그녀는 틈날 때마다 악기를 배우고 있어요.
彼女は暇あるごとに楽器を習っています。
틈날 때마다 아트 갤러리를 방문하고 있습니다.
暇あるごとにアートギャラリーを訪れています。
틈날 때마다 차를 즐기고 있어요.
暇あるごとにお茶を楽しんでいます。
틈날 때마다 봉사활동을 하고 있어요.
暇あるごとにボランティア活動をしています。
틈날 때마다 요리 교실에 다니고 있어요.
暇あるごとに料理教室に通っています。
틈날 때마다 영화관에 갑니다.
暇あるごとに映画館に行きます。
틈날 때마다 거리를 산책합니다.
暇あるごとに街を散策します。
틈날 때마다 시를 읽고 있어요.
暇あるごとに詩を読んでいます。
틈날 때마다 식물을 키우고 있어요.
暇あるごとに植物を育てています。
틈날 때마다 카페에서 시간을 보냅니다.
暇あるごとにカフェで時間を過ごします。
틈날 때마다 여행 계획을 세우고 있어요.
暇あるごとに旅行の計画を立てています。
그녀는 틈날 때마다 요가를 하고 있어요.
彼女は暇あるごとにヨガをしています。
틈날 때마다 과자를 만들어요.
暇あるごとにお菓子を作ります。
그녀는 틈날 때마다 게임을 하고 있어요.
彼女は暇あるごとにゲームをしています。
그는 틈날 때마다 뉴스를 보고 있습니다.
彼は暇あるごとにニュースを見ています。
틈날 때마다 뜨개질을 하고 있어요.
暇あるごとに編み物をしています。
틈날 때마다 시를 쓰고 있어요.
暇あるごとに詩を書いています。
틈날 때마다 음악을 듣고 있습니다.
暇あるごとに音楽を聴いています。
틈날 때마다 퍼즐을 풀고 있어요.
暇あるごとにパズルを解いています。
틈날 때마다 사진을 찍습니다.
暇あるごとに写真を撮ります。
차가 지나갈 때마다 다리가 요동친다.
車が通るたびに橋が揺れ動く。
전철이 지나갈 때마다 땅이 요동친다.
電車が通過するたびに地面が揺れ動く。
시승할 때마다 서로 다른 차종의 특징을 알 수 있다.
試乗するたびに、異なる車種の特徴が分かる。
그 둘은 원수지간으로 만날 때마다 싸운다.
その二人は仇同士で、会うたびに喧嘩する。
기침할 때마다 가슴이 아프다.
咳をするたびに胸が痛む。
고난이 있을 때마다 그것이 참된 인간이 되어 가는 과정이다.
苦難があるたびに、それが真の人間になっていく過程である。
그녀는 헛기침을 할 때마다 목이 아프다고 했다.
彼女は空咳をするたびに、喉が痛むと言った。
그 영화관에서는 누군가 헛기침을 할 때마다 주변 사람들이 반응했다.
その映画館では、誰かが空咳をするたびに、周りの人が反応した。
엄마의 손을 볼 때마다 마음이 아프다.
お母さんの手を見るたびに、心が痛む。
동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다.
弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。
사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지경이다.
使うたびにあまりにも面倒で腹が立つほどだ。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.