<몸서리치다の韓国語例文>
| ・ | 기묘한 느낌에 몸서리가 쳐졌다. |
| 奇妙な感じがして身震いした。 | |
| ・ | 그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다. |
| あの恐ろしい事件を思い出すと、今でも身震いする。 | |
| ・ | 공포스러운 것 때문에 몸서리난다. |
| 恐ろしいことがあり身震いがする。 | |
| ・ | 그녀는 판사 앞에 서면 몸서리났다. |
| 彼女は裁判官の前に立つと身震いした。 | |
| ・ | 그걸 생각만 해도 몸서리난다. |
| それを考えただけで身震いする。 | |
| ・ | 무서워서 몸서리난다. |
| 恐ろしくて身震いする。 | |
| ・ | 그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다. |
| その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。 | |
| ・ | 뱀을 보고 무심결에 몸서리쳤다. |
| 蛇を見て思わず身震いした。 | |
| ・ | 갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다. |
| 突然の雷鳴に身震いした。 | |
| ・ | 그 이야기를 듣고 몸서리쳤다. |
| その話を聞いて身震いした。 | |
| ・ | 추위에 몸서리쳤다. |
| 寒さで身震いした。 | |
| ・ | 무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다. |
| 恐ろしい事実を発見し、身震いした。 | |
| ・ | 개가 몸서리치며 일어섰다. |
| 犬が身震いして立ち上がった。 | |
| ・ | 외로움으로 몸서리쳤다. |
| 寂しさで身震いした。 | |
| ・ | 비행기 사고로 아들을 잃은 어머니는 비행기만 봐도 몸서리를 쳐요. |
| 飛行機事故で息子を失った母は飛行機を見ただけで身震いする。 | |
| ・ | 그 날 밤이 몸서리치게 그리워지는군요. |
| あの日の夜がたまらなく懐かしいです。 | |
| ・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
| ぞっとして身震いする。 | |
| ・ | 지금 생각해도 몸서리가 나. |
| 今思い出しても身震いが出るよ。 | |
| ・ | 상상하는 것만으로도 몸서리가 난다. |
| 想像するだけでも身震いがする。 | |
| ・ | 몸서리가 나다. |
| 身震いをする。 | |
| ・ | 몸서리를 치다. |
| 身震いをする。 |
| 1 | (1/1) |
