<상술の韓国語例文>
| ・ | 아래에 그 이유를 상술한다. |
| 以下にその理由を詳しく述べる。 | |
| ・ | 조건과 예외 사항을 상술해야 한다. |
| 条件と例外事項を詳しく述べる必要がある。 | |
| ・ | 연구 방법을 논문에서 상술했다. |
| 研究方法を論文で詳述した。 | |
| ・ | 해당 내용은 이미 상술되었다. |
| 該当内容はすでに詳しく述べられている。 | |
| ・ | 기술적인 사항은 별도로 상술되어 있다. |
| 技術的な事項は別途詳しく説明されている。 | |
| ・ | 사고 경위를 상술한 문서가 제출되었다. |
| 事故の経緯を詳述した文書が提出された。 | |
| ・ | 보고서에 결과를 상술해 주십시오. |
| 報告書に結果を詳しく記してください。 | |
| ・ | 절차는 다음 장에서 상술한다. |
| 手続きは次の章で詳しく説明する。 | |
| ・ | 문제의 원인을 자세히 상술했다. |
| 問題の原因を詳しく述べた。 | |
| ・ | 계획 내용을 보고서에 상술했다. |
| 計画の内容を報告書に詳述した。 | |
| ・ | 상도보다 나은 상술은 없다. |
| 商道に勝る商術はない。 | |
| ・ | 상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다. |
| 商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。 | |
| ・ | 상술을 구사하여 시장 점유율을 확대했습니다. |
| 商術を駆使して、マーケットシェアを拡大しました。 | |
| ・ | 상술을 배우는 것은 비즈니스 성공의 열쇠가 됩니다. |
| 商術を学ぶことは、ビジネス成功の鍵となります。 | |
| ・ | 그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다. |
| その会社の商術は、業界内で高く評価されています。 | |
| ・ | 상술을 사용하여 효과적인 마케팅 전략을 세웠습니다. |
| 商術を使って、効果的なマーケティング戦略を立てました。 | |
| ・ | 상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다. |
| 商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。 | |
| ・ | 그 회사의 상술은 타사의 추종을 불허합니다. |
| その会社の商術は他社の追随を許しません。 | |
| ・ | 상술에 관한 책을 몇 권이나 읽었어요. |
| 商術に関する本を何冊も読みました。 | |
| ・ | 그녀의 상술은 매우 교묘해서 고객을 끌어들입니다. |
| 彼女の商術は非常に巧妙で、顧客を引きつけます。 | |
| ・ | 상술을 구사하여 새로운 제품을 판매했습니다. |
| 商術を駆使して、新しい製品を販売しました。 | |
| ・ | 그의 상술은 시장에서 큰 성공을 거두었습니다. |
| 彼の商術は市場で大きな成功を収めました。 | |
| ・ | 교묘한 상술로 매출이 작년의 3배가 되었다. |
| 巧みな商術で売り上げが昨年の3倍になった。 | |
| ・ | 그는 과거 사이비 상술로 피소된 적이 있습니다. |
| 彼は過去にいんちき商術で訴えられたことがあります。 | |
| ・ | 사장님의 협상술에 혀를 내두르게 된다. |
| 社長の交渉術に舌を巻くことになる。 |
| 1 | (1/1) |
