<위탁하다の韓国語例文>
| ・ | 상사나 선배에게 겸허히 대하다. |
| 上司や先輩には謙虚に接する。 | |
| ・ | 잘못을 겸허히 인정하다. |
| 過ちを謙虚に認める。 | |
| ・ | 겸허히 반성하다. |
| 謙虚に反省する。 | |
| ・ | 그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다. |
| あの時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。 | |
| ・ | 돈을 요구하다니 뻔뻔스럽군요. |
| お金を要求するなんて、あつかましいですね。 | |
| ・ | 그는 매우 파렴치하다. |
| 彼はまったくの恥知らずだ。 | |
| ・ | 파렴치하고 무례하다! |
| 恥知らずで無礼だぞ! | |
| ・ | 그는 파렴치하다. |
| 彼は恥知らずだ。 | |
| ・ | 그 해결책은 심플하다. |
| その解決策はシンプルだ。 | |
| ・ | 그의 제안은 심플하다. |
| 彼の提案はシンプルだ。 | |
| ・ | 이 레시피는 심플하다. |
| このレシピはシンプルだ。 | |
| ・ | 이 규칙은 심플하다. |
| このルールはシンプルだ。 | |
| ・ | 그녀의 라이프 스타일은 심플하다. |
| 彼女のライフスタイルはシンプルだ。 | |
| ・ | 저 사이트의 레이아웃은 심플하다. |
| あのサイトのレイアウトはシンプルだ。 | |
| ・ | 우리의 목표는 심플하다. |
| 私たちの目標はシンプルだ。 | |
| ・ | 이 솔루션은 심플하다. |
| このソリューションはシンプルだ。 | |
| ・ | 그 답은 심플하다. |
| その答えはシンプルだ。 | |
| ・ | 이 계획은 심플하다. |
| この計画はシンプルだ。 | |
| ・ | 이 문제는 심플하다. |
| この問題はシンプルだ。 | |
| ・ | 그 방법은 심플하다. |
| その方法はシンプルだ。 | |
| ・ | 그녀의 메이크업은 심플하다. |
| 彼女のメイクはシンプルだ。 | |
| ・ | 이 요리는 심플하다. |
| この料理はシンプルだ。 | |
| ・ | 내 방은 심플하다. |
| 私の部屋はシンプルだ。 | |
| ・ | 그 설명은 심플하다. |
| その説明はシンプルだ。 | |
| ・ | 이 디자인은 심플하다. |
| このデザインはシンプルだ。 | |
| ・ | 소수자에 대한 편견을 없애는 노력이 필요하다. |
| マイノリティへの偏見をなくす努力が必要だ。 | |
| ・ | 소수자의 목소리를 듣는 것이 중요하다. |
| マイノリティの声を聞くことが大切だ。 | |
| ・ | 소수자의 문화를 존중하는 것이 중요하다. |
| マイノリティの文化を尊重することが重要だ。 | |
| ・ | 이권이 탐하다. |
| 利権を貪る。 | |
| ・ | 다음 대통령을 선거하다. |
| 次の大統領を選挙する。 | |
| ・ | 학생회 대표를 선거하다. |
| 学生会の代表を選挙する。 | |
| ・ | 실력을 발휘하다. |
| 実力を発揮する。 | |
| ・ | 그의 요리 솜씨는 훌륭하다. |
| 彼の料理の腕前は素晴らしい。 | |
| ・ | 영어 실력이 좋아 외국인 고객과의 소통이 원활하다. |
| 英語の腕前がいいので、外国人顧客とのコミュニケーションがスムーズだ。 | |
| ・ | 적응력을 발휘하기 위해 계속 배우는 자세가 중요하다. |
| 適応力を発揮するために学び続ける姿勢が重要だ。 | |
| ・ | 다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다. |
| 異文化に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。 | |
| ・ | 적응력이 있으면 유연한 대응이 가능하다. |
| 適応力があると柔軟な対応が可能だ。 | |
| ・ | 변화에 신속하게 적응하는 적응력이 필요하다. |
| 変化に迅速に適応する適応力が必要だ。 | |
| ・ | 상황에 따라 적응력을 발휘하는 것이 중요하다. |
| 状況に応じて適応力を発揮することが重要だ。 | |
| ・ | 새로운 환경에 적응하는 적응력이 필요하다. |
| 新しい環境に適応する適応力が必要だ。 | |
| ・ | 그의 적응력은 훌륭하다. |
| 彼の適応力は素晴らしい。 | |
| ・ | 장기적인 목표에는 지구력이 필요하다. |
| 長期的な目標には持久力が必要だ。 | |
| ・ | 장거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다. |
| 長距離ランナーは持久力が必要だ。 | |
| ・ | 실행력이 부족하다고 느낀다. |
| 実行力が不足していると感じる。 | |
| ・ | 생명력이 강하다고 느끼는 자연을 좋아한다. |
| 生命力が強いと感じる自然が好きだ。 | |
| ・ | 대나무는 생명력이 강하다. |
| 竹は生命力が強い。 | |
| ・ | 이 잡초는 생명력이 강하다. |
| この雑草は生命力が強い。 | |
| ・ | 주의력이 부족하다고 느낀다. |
| 注意力が不足していると感じる。 | |
| ・ | 주의력이 저하돼 있을 때는 휴식이 필요하다. |
| 注意力が低下している時は休息が必要だ。 | |
| ・ | 주의력을 집중시키는 것이 중요하다. |
| 注意力を集中させることが大切だ。 |
