<고장の韓国語例文>
| ・ | 형광등이 고장나서 교체한다. |
| 蛍光灯が壊れたので交換する。 | |
| ・ | 샤워기가 고장나서 수리가 필요해. |
| シャワー機が壊れたので修理が必要だ。 | |
| ・ | 농 서랍이 고장났다. |
| タンスの引き出しが壊れた。 | |
| ・ | 확성기가 고장났다. |
| 拡声器が壊れている。 | |
| ・ | 관개 펌프가 고장났다. |
| 灌漑ポンプが故障した。 | |
| ・ | 선박의 엔진이 고장났다. |
| 船舶のエンジンが故障した。 | |
| ・ | 방문 판매로 산 상품이 금방 고장났어. |
| 訪問販売で買った商品がすぐに壊れた。 | |
| ・ | 시계가 고장났다. |
| 時計が壊れた。 | |
| ・ | 윤활유가 부족하면 기계가 고장나기 쉬워집니다. |
| 潤滑油が不足すると、機械が故障しやすくなります。 | |
| ・ | 회사 복사기가 고장났어요. |
| 会社のコピー機が故障しています。 | |
| ・ | 차고 문이 고장나서 열리지 않아요. |
| ガレージのドアが故障して開きません。 | |
| ・ | 사옥 엘리베이터가 고장났어요. |
| 社屋のエレベーターが故障しました。 | |
| ・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
| 彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
| ・ | 그는 고장난 시스템을 복구하기 위해 밤새 일했다. |
| 彼は壊れたシステムを復旧するために夜通し働いた。 | |
| ・ | 믹서의 모터가 고장났다. |
| ミキサーのモーターが故障した。 | |
| ・ | 세탁기가 고장났어요. |
| 洗濯機が故障しました。 | |
| ・ | 세탁기가 고장 나서 빨래 못 한 지가 나흘이 넘었어요. |
| 洗濯機が故障し、洗濯ができなくなってから4日が過ぎました。 | |
| ・ | 고장난 비상벨을 수리하기 위해 소방서에 연락했다. |
| 故障した非常ベルを修理するために、消防署に連絡した。 | |
| ・ | 원재료를 그 고장에서 조달하다. |
| 原材料を地元から調達する。 | |
| ・ | 문이 고장나서 갇혔어요. |
| ドアが壊れて閉じ込められました。 | |
| ・ | 지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어. |
| 地下鉄が故障して、中にずっと閉じ込められてたんだよ。 | |
| ・ | 배낭 지퍼가 고장났다. |
| リュックのチャックが壊れた。 | |
| ・ | 고속도로에서 자동차 엔진이 고장났다. |
| 高速道路で車のエンジンが故障した。 | |
| ・ | 에어백이 고장난 것을 알고 수리를 맡겼다. |
| エアバッグが故障していると分かったので、修理に出した。 | |
| ・ | 현관 손잡이가 고장났어요. |
| 玄関の取っ手が故障しました。 | |
| ・ | 현관 벨이 고장났어요. |
| 玄関のベルが壊れました。 | |
| ・ | 금고가 고장나서 열리지 않게 되었습니다. |
| 金庫が壊れて開かなくなりました。 | |
| ・ | 수리 도구를 사용하여 고장난 기계를 고쳤습니다. |
| 修理道具を使って壊れた機械を修復しました。 | |
| ・ | 차가 고장났을 때는 인력으로 밀어 수리 공장까지 운반합니다. |
| 車が故障したときには、人力で押して修理工場まで運びます。 | |
| ・ | 아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다. |
| アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本場です。 | |
| ・ | 불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다. |
| 不規則な電源供給は、機器の故障を招きました。 | |
| ・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
| 不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 지역 특산품은 그 고장의 독특한 맛을 가지고 있어요. |
| 地域の特産品はその土地の独特の味を持っています。 | |
| ・ | 지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다. |
| 地元の特産品はその土地の風土が感じられます。 | |
| ・ | 수리공은 고장난 부품을 수리한다. |
| 修理工は故障した部品を修理する。 | |
| ・ | 수리공은 고장난 기계를 수리한다. |
| 修理工は壊れた機械を修理する。 | |
| ・ | 고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다. |
| 高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。 | |
| ・ | 차 고장으로 갓길에서 꼼짝 못하고 말았다. |
| 車の故障で路肩に立ち往生してしまった。 | |
| ・ | 창틀이 고장나서 수리가 필요합니다. |
| 窓枠が壊れているので修理が必要です。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 고장나서 기계가 정지했다. |
| 歯車が故障して機械が停止した。 | |
| ・ | 이 카페의 커피는 본고장 브라질 원두를 사용하고 있다. |
| このカフェのコーヒーは本場のブラジル豆を使用している。 | |
| ・ | 그는 본고장 맛을 재현하기 위해 매일 연구하고 있다. |
| 彼は本場の味を再現するために日々研究している。 | |
| ・ | 그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다. |
| あの料理人は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。 | |
| ・ | 이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다. |
| この店のカレーは本場のインドの味を再現している。 | |
| ・ | 그는 본고장 치즈를 사용하여 피자를 만들고 있다. |
| 彼は本場のチーズを使ってピザを作っている。 | |
| ・ | 이 카페에서는 본고장 에스프레소를 마실 수 있어. |
| このカフェでは本場のエスプレッソが飲める。 | |
| ・ | 그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다. |
| 彼女は本場のタイ料理を教える料理教室を開いている。 | |
| ・ | 그의 피자는 본고장 이탈리아의 맛에 뒤지지 않는다. |
| 彼のピザは本場のイタリアの味に負けない。 | |
| ・ | 그들은 본고장 빵을 굽기 위해 특별한 오븐을 도입했다. |
| 彼らは本場のパンを焼くために特別なオーブンを導入した。 | |
| ・ | 그녀는 본고장 맛을 찾아 여행을 가는 것이 취미다. |
| 彼女は本場の味を求めて旅行に行くのが趣味だ。 |
