<널리다の韓国語例文>
| ・ | 가정마다 사정이 무궁하게 널려 있습니다. |
| 家庭ごとに事情が無数に散らばっています。 | |
| ・ | 주변 일대는 쓰레기가 널려져 있다. |
| 一面にゴミが散乱していた。 | |
| ・ | 얍삽한 사람은 세상에 널려있다. |
| ずるい人は世の中にあふれている。 | |
| ・ | 서울에 가면 아파트가 널려있다. |
| ソウルに行くと、アパートがありふれている。 | |
| ・ | 그는 세계 무대에서 널리 인정받은 몇 안 되는 리더 중의 한 사람이었다. |
| 彼は世界の舞台で広く認められた数少ないリーダーの1人だった | |
| ・ | 중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
| 中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 | |
| ・ | 삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다. |
| 三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。 | |
| ・ | 그 책은 널리 읽히고 있다. |
| その本は広く読まれている。 |
