<両側の韓国語例文>
| ・ | 양쪽이 내세우는 명분은 현실과 다르다. |
| 両側が掲げる名分は現実とは違う。 | |
| ・ | 자작한 사람의 양쪽에 있는 사람이 불행해진다. |
| 手酌をした人の両側の人が不幸になる。 | |
| ・ | 대칭축의 양측이 완벽히 겹치는 도형을 선대칭 도형이라고 부릅니다. |
| 対称軸の両側が完璧に重なる図形のことを線対称な図形と呼びます。 | |
| ・ | 코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
| コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です | |
| ・ | 양측은 합의서에 사인했다. |
| 両側は合意書にサインした。 | |
| ・ | 양쪽에 학생들이 쭉 늘어섰다. |
| 両側に学生がずらりと並んでいた。 | |
| ・ | 양측은 아직도 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다. |
| 両側はいまだに事件の糸口を見つけられないでいる。 |
| 1 2 | (2/2) |
