<巣の韓国語例文>
| ・ | 여왕개미가 산란을 시작하면 개미집은 바빠집니다. |
| 女王アリが産卵を始めると、巣は忙しくなります。 | |
| ・ | 여왕개미는 개미집에서 가장 중요한 존재입니다. |
| 女王アリは、巣の中で最も重要な存在です。 | |
| ・ | 거미집이 아침 햇살에 빛나고 있었어요. |
| クモの巣が朝の陽射しで輝いていました。 | |
| ・ | 거미집은 다양한 모양과 크기가 있습니다. |
| クモの巣は、さまざまな形やサイズがあります。 | |
| ・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
| クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
| ・ | 거미집을 관찰하는 것은 자연 학습의 일환입니다. |
| クモの巣を観察するのは、自然学習の一環です。 | |
| ・ | 거미집은 거미의 중요한 거처입니다. |
| クモの巣は、クモの大切な住処です。 | |
| ・ | 거미집은 가느다란 실로 만들어져 있습니다. |
| クモの巣は、細かい糸で作られています。 | |
| ・ | 거미집이 나무 사이에 펼쳐져 있다. |
| くもの巣が木の間に広がっている。 | |
| ・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
| くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
| ・ | 거미집에 벌레가 잡혀 있다. |
| くもの巣に虫がつかまっている。 | |
| ・ | 거미줄 주위에는 항상 작은 벌레가 있어요. |
| クモの巣の周りには、いつも小さな虫がいます。 | |
| ・ | 거미줄에 잡힌 벌레는 거미의 식량이 됩니다. |
| クモの巣に捕まった虫は、クモの食料になります。 | |
| ・ | 거미줄은 밤이 되면 잘 보이지 않게 됩니다. |
| クモの巣は、夜になると見えにくくなります。 | |
| ・ | 거미줄 치는 것은 거미의 본능입니다. |
| クモの巣を張るのは、クモの本能です。 | |
| ・ | 거미줄에는 많은 벌레가 걸려 있습니다. |
| クモの巣には、たくさんの虫が引っかかっています。 | |
| ・ | 거미줄이 마당에 쳐져 있는 것을 발견했어요. |
| クモの巣が庭に張られているのを見つけました。 | |
| ・ | 거미줄이 울타리에 얽혀 있다. |
| くもの巣が垣根にからまっている。 | |
| ・ | 거미줄이 집 구석에 많이 있어요. |
| クモの巣が家の隅にたくさんあります。 | |
| ・ | 거미줄이 정원의 나무에 얽혀 있다. |
| くもの巣が庭の木にからまっている。 | |
| ・ | 거미줄이 빛을 반사하여 아름답다. |
| くもの巣が光を反射して美しい。 | |
| ・ | 거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다. |
| くもの巣が夜露で白く光る。 | |
| ・ | 거미줄이 현관에 쳐져 있다. |
| くもの巣が玄関に張られている。 | |
| ・ | 거미줄이 마당에 쳐져 있다. |
| くもの巣が庭に張られている。 | |
| ・ | 그녀는 거미줄에 손을 닿아 놀랐다. |
| 彼女はクモの巣に手を触れて驚いた。 | |
| ・ | 거미줄이 베란다에 붙어 있었다. |
| クモの巣がベランダに張り付いていた。 | |
| ・ | 그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다. |
| 彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した。 | |
| ・ | 거미줄이 바람에 흔들리는 것을 보았다. |
| クモの巣が風に揺れているのを見た。 | |
| ・ | 거미줄이 창가에 쳐져 있다. |
| クモの巣が窓辺に張られている。 | |
| ・ | 방구석에 거미줄이 쳐져 있었다. |
| 部屋の隅にクモの巣が張っていた。 | |
| ・ | 나무에 거미줄이 걸려 있다. |
| 木にクモの巣がかかっている。 | |
| ・ | 일개미의 집짓기는 놀라울 정도로 치밀합니다. |
| 働きアリの巣作りは、驚くほど緻密です。 | |
| ・ | 새끼가 집을 떠날 날이 기다려집니다. |
| ヒナが巣立つ日が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 새끼가 둥지에서 얼굴을 내밀었어요. |
| ヒナが巣から顔を出しました。 | |
| ・ | 둥지에서 알이 부화했어요. |
| 巣から卵が孵化しました。 | |
| ・ | 둥지 주위에는 나무들이 우거져 있습니다. |
| 巣の周りには木々が茂っています。 | |
| ・ | 둥지 안에서 새끼가 성장하고 있습니다. |
| 巣の中でヒナが成長しています。 | |
| ・ | 둥지를 지키기 위해 주위를 둘러보고 있어요. |
| 巣を守るために周囲を見回りしています。 | |
| ・ | 둥지에서 새끼가 날아올랐어요. |
| 巣からヒナが飛び立ちました。 | |
| ・ | 둥지 근처에 위험이 없는지 확인했어요. |
| 巣の近くには危険がないか確認しました。 | |
| ・ | 높은 나무 위에 둥지가 있어요. |
| 高い木の上に巣があります。 | |
| ・ | 둥지에 새끼가 태어났어요. |
| 巣にヒナが生まれました。 | |
| ・ | 새가 둥지를 떠났어요. |
| 鳥が巣を離れました。 | |
| ・ | 둥지 안으로 어미 새가 돌아왔습니다. |
| 巣の中に親鳥が帰ってきました。 | |
| ・ | 둥지 안에서 알을 따뜻하게 하고 있어요. |
| 巣の中で卵を温めています。 | |
| ・ | 둥지를 짓는 새가 있어요. |
| 巣作りをする鳥がいます。 | |
| ・ | 둥지에서 새끼가 얼굴을 내밀었어요. |
| 巣からヒナが顔を出しました。 | |
| ・ | 둥지를 지을 곳을 찾았어요. |
| 巣を作る場所を見つけました。 | |
| ・ | 둥지를 지키는 어미 새가 있어요. |
| 巣を守る親鳥がいます。 | |
| ・ | 새는 둥지로 돌아왔습니다. |
| 鳥は巣に戻りました。 |
