<形式の韓国語例文>
| ・ | 내용보다 형식을 중요시하다. |
| 内容より形式を重んずる。 | |
| ・ | 형식을 갖추다. |
| 形式を整える。 | |
| ・ | 형식상 존재하는 것으로 그다지 실질적인 의미는 없다. |
| 形式上存在するものであまり実質的な意味はない。 | |
| ・ | 형식적으로 존재할 뿐 실질상의 역할은 특별히 없다. |
| 形式的に存在するだけで、実質上の役割はとくにない。 | |
| ・ | 외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다. |
| 外交儀典において会談の格と形式は、基本中の基本である。 |
| 1 2 | (2/2) |
| ・ | 내용보다 형식을 중요시하다. |
| 内容より形式を重んずる。 | |
| ・ | 형식을 갖추다. |
| 形式を整える。 | |
| ・ | 형식상 존재하는 것으로 그다지 실질적인 의미는 없다. |
| 形式上存在するものであまり実質的な意味はない。 | |
| ・ | 형식적으로 존재할 뿐 실질상의 역할은 특별히 없다. |
| 形式的に存在するだけで、実質上の役割はとくにない。 | |
| ・ | 외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다. |
| 外交儀典において会談の格と形式は、基本中の基本である。 |
| 1 2 | (2/2) |