<灰の韓国語例文>
| ・ | 야외 재떨이가 바람에 쓰러져 버렸어요. |
| 屋外の灰皿が風で倒れてしまいました。 | |
| ・ | 재떨이 안에 재가 쌓이면 자주 청소합니다. |
| 灰皿の中に灰が溜まると、こまめに掃除します。 | |
| ・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 보기가 좋지 않습니다. |
| 灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、見た目が悪いです。 | |
| ・ | 재떨이를 밖에 두면 바람에 꽁초가 날아갈 수 있습니다. |
| 灰皿を外に置くと、風で吸い殻が飛ぶことがあります。 | |
| ・ | 이 재떨이는 도자기로 만들어져서 멋스럽습니다. |
| この灰皿は陶器製で、おしゃれです。 | |
| ・ | 테이블 위에 재떨이를 올려놓았습니다. |
| テーブルの上に灰皿を置いています。 | |
| ・ | 재떨이에 담배꽁초를 버렸어요. |
| 灰皿にタバコの吸い殻を捨てました。 | |
| ・ | 담배를 집어서 재떨이에 넣었습니다. |
| タバコをつまんで灰皿に入れました。 | |
| ・ | 꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다.. |
| 吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。 | |
| ・ | 담뱃재는 재털이에 버려 주세요. |
| タバコの灰は灰皿に捨ててください。 | |
| ・ | 재떨이에 담배가 한가득이다. |
| 灰皿にタバコがいっぱいだ。 | |
| ・ | 그 마을은 화재로 완전히 잿더미가 되었어요. |
| その村は火事で完全に灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 마을은 폭격으로 잿더미가 되었습니다. |
| その町は爆撃で灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 빌딩은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
| そのビルは爆発で灰の山となりました。 | |
| ・ | 소각장에서는 잿더미가 쌓여 있습니다. |
| 焼却場では灰の山が積み上がっています。 | |
| ・ | 그 사원은 화재로 잿더미가 되었어요. |
| その寺院は火事で灰の山になりました。 | |
| ・ | 그는 쓰레기를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
| 彼はゴミを燃やして灰の山にしました。 | |
| ・ | 화산 분화로 주위는 잿더미가 되었습니다. |
| 火山の噴火で周囲は灰の山となりました。 | |
| ・ | 그들은 모닥불 잿더미를 청소했습니다. |
| 彼らは焚き火の灰の山を掃除しました。 | |
| ・ | 오래된 집은 화재로 잿더미가 되었습니다. |
| 古い家は火事で灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 공장은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
| その工場は爆発で灰の山になりました。 | |
| ・ | 그녀는 불탄 사진 속 잿더미를 바라보고 있었어요. |
| 彼女は燃えた写真の灰の山を見つめていました。 | |
| ・ | 땔나무가 다 타서 잿더미가 되었다. |
| 焚き木が燃え尽きて灰の山になった。 | |
| ・ | 그 도시는 전쟁으로 잿더미가 되었어요. |
| その都市は戦争で灰の山となりました。 | |
| ・ | 캠프파이어 후에 잿더미가 생겼어요. |
| キャンプファイヤーの後には灰の山ができました。 | |
| ・ | 산불 후 숲은 잿더미로 변했습니다. |
| 山火事の後、森は灰の山に変わりました。 | |
| ・ | 화재 뒤에 잿더미가 남았다. |
| 火事の後には灰の山が残った。 | |
| ・ | 폭발 후에는 잿더미만 남겨졌어요. |
| 爆発の後には灰の山だけが残されました。 | |
| ・ | 낡은 편지를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
| 古い手紙を燃やして灰の山にしました。 | |
| ・ | 그 건물은 잿더미가 되어 무너져 내렸습니다. |
| その建物は灰の山となって崩れ落ちました。 | |
| ・ | 그 집은 잿더미가 되었어요. |
| その家は灰の山となりました。 | |
| ・ | 종이를 불태우면 재가 된다. |
| 紙を燃やすと灰になる。 | |
| ・ | 석회, 물, 흙을 이용해서 만든 벽돌은 돌 못지 않게 단단하다고 합니다. |
| 石灰、水、土を使って作った壁石は、石に劣らず堅固だそうです。 | |
| ・ | 가게의 출입문 바깥쪽에는 재떨이가 놓여 있습니다. |
| お店の出入り口の外側には灰皿が置かれています。 | |
| ・ | 모닥불의 재를 끄는 것을 잊지 맙시다 |
| たき火の灰を消すのを忘れないようにしよう。 | |
| ・ | 흰색은 회색이나 검은색과 함께 무채색입니다. |
| 白色は灰色や黒色と同じ無彩の色です。 | |
| ・ | 무채색에는 흰색,회색,검은색이 있다. |
| 無彩色には白・灰・黒の色がある。 | |
| ・ | 시커멓게 타버린 숯검정의 재가 날리고 있다. |
| 真っ黒に焼かれた炭の煤の灰が飛びちっている。 | |
| ・ | 자택이 화재로 전소해 생애를 함께해 왔던 책도 모두 재가 되었습니다. |
| 自宅が火災で全焼し、生涯を共にしてきた本もすべて灰になってしまった。 | |
| ・ | 화산재의 영향으로 하늘이 검게 되었다. |
| 火山灰の影響で空が黒くなった。 | |
| ・ | 화산재가 내려 쌓여 작물의 생육에 막대한 영향을 초래했다. |
| 火山灰が降り積もり、作物の生育に甚大な影響をもたらした。 | |
| ・ | 화산에서 분출된 화산재가 굳어서 생긴 것을 응회암이라 한다. |
| 火山から噴出された火山灰が固まったできたものを凝灰岩という。 | |
| ・ | 응접실에는 흡연하는 고객을 위해 재떨이가 준비되어 있다. |
| 応接室には喫煙されるお客様のため、灰皿が用意されている。 |
| 1 2 | (2/2) |
