<素材の韓国語例文>
| ・ | 제조업 공급업체는 고품질의 부품과 소재를 제공하고 있습니다. |
| 製造業のサプライヤーは、高品質な部品と素材を提供しています。 | |
| ・ | 이 모자는 울과 아크릴의 혼합 소재로 되어 있습니다. |
| このシャツはウールとポリエステルの混合素材です。 | |
| ・ | 울은 겨울철 생활에 빼놓을 수 없는 의류 소재의 하나입니다. |
| ウールは冬場の生活には欠かせない衣類素材の一つです。 | |
| ・ | 후드의 소재가 부드럽고 촉감이 좋다. |
| フードの素材が柔らかくて触り心地が良い。 | |
| ・ | 스웨터를 고를 때는 소재나 디자인에 주의한다. |
| セーターを選ぶときは、素材やデザインに注意する。 | |
| ・ | 그 드레스의 소매는 시스루 소재가 사용되어 우아한 분위기다. |
| そのドレスの袖は、シースルーの素材が使われていてエレガントな雰囲気だ。 | |
| ・ | 구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법입니다. |
| 焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。 | |
| ・ | 무침은 간단한 조리 방법으로 재료의 맛을 살린 요리입니다. |
| 和え物は、シンプルな調理方法で素材の味を活かした料理です。 | |
| ・ | 경공업은, 소재의 선택이나 가공 기술의 개선에 의해, 제품의 품질 향상을 도모하고 있습니다. |
| 軽工業は、素材の選択や加工技術の改善により、製品の品質向上を図っています。 | |
| ・ | 경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다. |
| 軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。 | |
| ・ | 제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다. |
| 旬のいい素材を使った新メニューを開発した。 | |
| ・ | 소재의 맛을 실컷 맛볼 수 있다. |
| 素材の味を存分に味わえる。 | |
| ・ | 고무줄의 소재는 뭔가요? |
| 輪ゴムの素材は何ですか? | |
| ・ | 소재의 원산지 표시를 시행하고 있습니다. |
| 素材の原産地表示に取り組んでいます。 | |
| ・ | 수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다. |
| 輸入先の多角化と素材の国産化で一定の成果を収めた。 | |
| ・ | 천연 소재로 만들어져 있다. |
| 天然素材で作られている。 | |
| ・ | 최근 한국은 재벌을 소재로 한 드라마가 많이 제작되고 있다. |
| 最近、韓国は財閥を素材にしたドラマが多く作られている。 | |
| ・ | 세라믹이 첨단 소재로 각광으로 받고 있다. |
| セラミックが先端素材として脚光を浴びている。 | |
| ・ | 주요 소재·부품에 대한 수입처를 다변화해야 한다. |
| 主要素材・部品の輸入先を多角化するべきだ。 | |
| ・ | 일확천금을 노리는 게임이라는 소재가 공감을 불러온 것도 같아요. |
| 一獲千金を狙うゲームという素材が共感を呼んだようです。 | |
| ・ | 비단은 최고의 의류 소재로서 세상 사람들을 매료시켜 애용되어 왔습니다. |
| 絹は最高の衣料素材として世界中の人々を魅了し、愛用されてきました。 | |
| ・ | 차세대 연료 전지의 핵심 소재 국산화에 성공했다. |
| 次世代燃料電池の核心素材の国産化に成功した。 | |
| ・ | 백금은 고가의 소재여서 좀처럼 구입할 수 없는 분이 적지 않습니다. |
| プラチナは高価な素材のため、なかなか手が出せないという方が少なくありません。 | |
| ・ | 백금은 액세서리 소재로 인기입니다. |
| プラチナはアクセサリーの素材として人気です。 | |
| ・ | 이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다. |
| この新素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。 |
