<객기の韓国語例文>
| ・ | 객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다. |
| 虚勢を張ると周りに迷惑をかける。 | |
| ・ | 운동선수들은 때때로 객기를 부리기도 한다. |
| 運動選手は時々張り切ることもある。 | |
| ・ | 객기로 도전을 받아들였다가 실패했다. |
| 虚勢で挑戦を受け入れ、失敗した。 | |
| ・ | 객기를 부리는 친구를 진정시켰다. |
| 張り切る友達を落ち着かせた。 | |
| ・ | 경쟁심 때문에 객기를 부리게 된다. |
| 競争心のために虚勢を張ってしまう。 | |
| ・ | 객기 있는 모습이 오히려 웃겼다. |
| 張り切る姿がかえって面白かった。 | |
| ・ | 너무 객기를 부리지 마라. |
| あまり虚勢を張るな。 | |
| ・ | 객기 때문에 무모한 행동을 했다. |
| 張り切りすぎて無謀な行動をした。 | |
| ・ | 그는 객기를 부리다가 혼이 났다. |
| 彼は虚勢を張って失敗した。 | |
| ・ | 대기업 회장이 여객기 승무원들에게 갑질을 했다는 논란이 제기됐습니다. |
| 大手企業の会長が旅客機の乗務員にパワハラを行ったという問題が提起されました。 | |
| ・ | 그는 여객기 조종사입니다. |
| 彼は旅客機の操縦士です。 | |
| ・ | 북반구 여객기는 대서양을 횡단합니다. |
| 北半球の旅客機は大西洋を横断します。 | |
| ・ | 여객기는 어느 정도의 고도를 날고 있나요? |
| 旅客機はどのくらいの高度を飛んでいますか。 | |
| ・ | 여객기는 활주로에 줄지어 서서 시동을 걸고 이륙 준비를 마쳤습니다. |
| 旅客機は滑走路に並び、エンジンをかけて離陸準備を整えました。 | |
| ・ | 백 명이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다. |
| 100人が乗った旅客機が墜落する事故がありました。 | |
| ・ | 100인이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다. |
| 100人が乗った旅客機が墜落する事故がありました。 | |
| ・ | 그 여객기는 한 시간 늦게 도착한대요. |
| その旅客機は1時間遅れで到着するんですって。 | |
| ・ | 군이 실수로 여객기를 격추했다. |
| 軍が誤って旅客機を撃墜した。 | |
| ・ | 말레이시아 항공의 여객기가 격추되었다. |
| マレーシア航空の旅客機が撃墜された。 | |
| ・ | 여객기를 지근거리에서 바라볼 수 있습니다. |
| 旅客機を至近距離で眺められます。 | |
| ・ | 여객기가 추락했는데 생존자는 없었다. |
| 旅客機が墜落したが、生存者はいなかった。 | |
| ・ | 여객기가 동체 착륙하는 사고가 발생했다. |
| 旅客機が胴体着陸する事故が発生した。 |
| 1 | (1/1) |
